allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : entrichten , verpflichten et beipflichten

bei|pflichten [ˈbaɪpflɪçtən] VERBE intr

II . verpflichten* VERBE pron

verpflichten sich verpflichten:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
1940 wurde er an deren Auslandswissenschaftlichen Institut zum Professor für japanische Landeskunde berufen, 1944 aus gesundheitlichen Gründen aber von seiner Lehrtätigkeit entpflichtet.
de.wikipedia.org
Für seine Verlobung wurde der Erzherzog 1598 durch den Papst gegenüber der katholischen Kirche entpflichtet.
de.wikipedia.org
1935 wurde er vom Schuldienst entpflichtet, um ein Zentrales Referat für Naturschutz (angegliedert an das Reichsforstamt) aufzubauen.
de.wikipedia.org
1963 wurde sie vom Dienst entpflichtet.
de.wikipedia.org
Zum Sommersemester 1931 wurde er entpflichtet.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 1868 wurde er aus Alters- und Krankheitsgründen von seinen Ämtern entpflichtet.
de.wikipedia.org
1986/87 wurde er entpflichtet.
de.wikipedia.org
Mithilfe dieser Gesetze konnten Juden, Kommunisten und Sozialdemokraten aus den Universitäten entfernt und beamtete Professoren jederzeit versetzt und entpflichtet werden.
de.wikipedia.org
1970 ließ er sich aus religiösen und Gewissensgründen entpflichten.
de.wikipedia.org
1946 wurde er gegen seinen Willen entpflichtet, lehrte aber noch bis 1953.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "entpflichten" dans d'autres langues

"entpflichten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português