allemand » portugais

Traductions de „heucheln“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

I . heucheln [ˈhɔɪçəln] VERBE trans

heucheln
heucheln

II . heucheln [ˈhɔɪçəln] VERBE intr

heucheln
heucheln

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Seinen Opportunismus legt er ehrlich dar, er heuchelt nicht.
de.wikipedia.org
Die Bauernfrau heuchelt Demut; der Pfarrer ist von ihrer Schönheit so ergriffen, dass er sie küsst.
de.wikipedia.org
Geschildert werden falsche Asketen, Scharlatane, die Askese heucheln, um die Leichtgläubigkeit der Menschen auszunutzen und Prestige und Geld zu erlangen.
de.wikipedia.org
Im Gefängnis heucheln die Deutschen Freundschaft und behaupten, sie hätten festgestellt, es handele sich um einen Irrtum.
de.wikipedia.org
Das zugrundeliegende Zeitwort heucheln stammt ursprünglich vom unterwürfigen ducken und kriechen () des Hundes ab und wurde auf vorgespieltes, schmeichelndes Verhalten übertragen.
de.wikipedia.org
Seine Freundin heuchelt Besorgnis, übermittelt indes den Heiratsantrag, und zwei Wochen später wird die Ehe geschlossen.
de.wikipedia.org
Dabei wirkt der Picaro jedoch weit weniger korrupt als die ihm umgebenden Herren der Krone und der Kirche, die ideologisch begründet habgierig und gewalttätig handeln und idealistische Motive heucheln.
de.wikipedia.org
Der eine erweist sich als treuer Gefährte, Diener und Freund, während der andere die Treue nur heuchelt und nur auf die Chance warte, den Tod seines Vaters zu rächen.
de.wikipedia.org
Diese Eigenschaften der Heuchelei fallen zusammen, wenn Empörung geheuchelt wird, also eine Gemütsregung, die einem Werturteil entspringt.
de.wikipedia.org
Natürlich hat er zuvor seiner Frau gegenüber Entrüstung geheuchelt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"heucheln" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português