allemand » portugais

Traductions de „recken“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

recken [ˈrɛkən] VERBE pron

recken sich recken:

sich recken
sich recken

Reck <-(e)s, -s> [rɛk] SUBST nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Beim Singen reckt das Männchen seinen Hals, holt tief Luft und singt aus „voller Kehle“.
de.wikipedia.org
Die schräg angeschnittene kräftige Schulterpartie der Büste steigt von links nach rechts an, der Kopf ist leicht nach vorne und oben gereckt.
de.wikipedia.org
Wieder verlangt diese Tribut, doch die beiden Recken bereiten ihr stattdessen ein herzliches Mahl und auch die Bezahlung lehnen sie ab.
de.wikipedia.org
Die noch weichen und formbaren Filamente werden sofort in einem Streckwerk verstreckt (gereckt), d. h. bleibend gedehnt.
de.wikipedia.org
Später wurden die Hämmer auch zum Recken und Breiten von Rohmaterial benutzt und brachten so die gewonnenen Rohlinge in die gewünschte Form.
de.wikipedia.org
Die Flügel sind an den Körper angelegt, die Schultern nach vorn gereckt.
de.wikipedia.org
Aus einem kleinen Wasserbecken reckt sich ein Obelisk gen Himmel, der früher noch von einem Kurhut (der Krone der Kölner Kurfürsten) gekrönt wurde.
de.wikipedia.org
Im Zentrum der Schale sind sieben Trompetenspieler zu sehen, ihrer Kleidung nach Soldaten, die ihre Instrumente senkrecht nach oben recken.
de.wikipedia.org
Sie pickt die Tiere auf oder reckt sich, um tief fliegende Insekten zu erbeuten.
de.wikipedia.org
Aufrechte Haltung, den Körper hochmütig gereckt: so beeindruckte er sein Publikum.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"recken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português