allemand » portugais

I . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən]

verschlossen pp von verschließen:

II . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən] ADJ (Person)

verschlossen
verschlossen

Voir aussi : verschließen

verschließen* VERBE trans irr

1. verschließen (abschließen):

fecharchave)

2. verschließen (Behälter):

verschließen* VERBE trans irr

1. verschließen (abschließen):

fecharchave)

2. verschließen (Behälter):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Einer (A) bekommt hintereinander Delikatessen in verschlossenen Behältern, jeder lässt sich nur mit einem ganz bestimmten Werkzeug öffnen.
de.wikipedia.org
Diese Räume sind in der Regel verschlossen und sind nur für Fachpersonal zugänglich.
de.wikipedia.org
Auch eine später eingefügte Ladenfassade wurde wieder verschlossen.
de.wikipedia.org
Vor dem Deckshaus befindet sich zwei Laderäume, die mit Pontonlukendeckeln verschlossen werden.
de.wikipedia.org
Es ist in einer Packung aus Folie luftdicht verschlossen.
de.wikipedia.org
Die Schiffe besitzen vier mit Pontonlukendeckeln verschlossene Laderäume.
de.wikipedia.org
Das gegenüberliegende Portal in der Nordwand ist verschlossen.
de.wikipedia.org
In dem tief liegenden Tagebau wurde schließlich der aufgestaute Wasserdruck so groß, dass es die verschlossenen Entwässerungs-Stollen durchschlug.
de.wikipedia.org
Der Kabelabschlussraum ist mit einem Deckel mit Gummidichtung verschlossen, der Schaltraum hat keinen eigenen Deckel.
de.wikipedia.org
Das südliche Turmportal wurde im Zusammenhang mit dem Bau der Stützmauer verschlossen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"verschlossen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português