allemand » russe

Übergangsbestimmung <-, -en> SUBST f

Garantiebestimmung <-, -en> SUBST f

Vorherbestimmung <-> SUBST f

Selbstbestimmung <-> SUBST f

Grundstimmung <-, -en> SUBST f

Panikstimmung <-, -en> SUBST f

Adverbialbestimmung <-, -en> SUBST f LING

Sicherheitsbestimmung <-, -en> SUBST f (meist pl)

Bombenstimmung <-> [ˈ--ˈ--] SUBST f fam

Magenverstimmung <-, -en> SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Demnach steht das Subjekt an erster Stelle im Satz (ihm können höchstens noch Umstandsbestimmungen der Zeit und des Ortes vorangehen) und das Prädikat stets am Satzende.
de.wikipedia.org
Modaladverbiale etc. (= Umstandsbestimmung der Art und Weise und Ähnliches.
de.wikipedia.org
Syntaktisch nimmt das Gerundium die Position eines Attributes (Beifügung) oder einer adverbialen Bestimmung (Umstandsbestimmung) ein.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "umstandsbestimmung" dans d'autres langues

"umstandsbestimmung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский