allemand » slovène

I . flöten VERBE intr

1. flöten:

flöten (Vogel, Mensch)

2. flöten fam (verloren gehen):

flöten gehen fig

II . flöten VERBE trans (pfeifen)

flöten

Flöte <-n> [ˈfløːtə] SUBST f

1. Flöte MUS:

flavta f

2. Flöte (Sektglas):

Expressions couramment utilisées avec flöten

flöten gehen fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Später versuchte er sich im Trompeten-, Tuba-, Flöten- und Tenorsaxophonspiel.
de.wikipedia.org
Die Kameraden warten vergebens und sagen: „Der ist flöten gegangen.
de.wikipedia.org
Auch er war als Uhrmacher zunächst bei der Firma Kinzig & Co. in Neuwied tätig und galt dort als Spezialist für Flöten- und Harfen- in Musikuhren.
de.wikipedia.org
Am Ende des Jahres musste er die Stufen zum Tempel besteigen und vier Flöten zerbrechen, welche die Himmelsrichtungen symbolisierten.
de.wikipedia.org
Sie gelten als Instrumente für ungeübte Spieler, während geübte Musiker randgeblasene Flöten bevorzugen.
de.wikipedia.org
Sie hat ihren Namen von dem Schilfrohr, das am Eingang der Höhle wächst und aus dem man Flöten anfertigen kann.
de.wikipedia.org
Zu den bevorzugten Instrumenten gehörten Schlaginstrumente, diverse Flöten und Blasinstrumente, sowie gezupfte und gestrichene Instrumente.
de.wikipedia.org
Wie fast alle Musikinstrumente in der traditionellen rumänischen Musik werden Flöten üblicherweise nur von Männern gespielt.
de.wikipedia.org
Der langsame Satz ist eine Sarabande, bei der die beiden Flöten die Motive der Streicher echoartig wiederholen und die Solovioline nur als deren Bass fungiert.
de.wikipedia.org
Der Klang von Stormblåst basiert auf Keyboard-Arrangements, bei Antikrist werden außerdem Flöten eingesetzt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"flöten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina