allemand » slovène

I . lohnen [ˈloːnən] VERBE trans

1. lohnen (wert sein):

lohnen

2. lohnen (belohnen):

lohnen
jmdm etw lohnen

löhnen [ˈløːnən] VERBE intr fam (Gehalt)

Expressions couramment utilisées avec lohnen

jmdm etw lohnen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Indifferenzmarge ist bei der Arbitrage die Gewinnspanne zwischen Zinsdifferenz und Swapsatz, bei der sich Arbitragegeschäfte noch nicht oder nicht mehr lohnen, es liegt Arbitragefreiheit vor.
de.wikipedia.org
Damit soll erreicht werden, dass sich ein Rechtsverstoß "nicht lohnt".
de.wikipedia.org
Wegen der teuren Katalysatoren und Liganden, sowie teilweise bedenklichen Lösungsmitteln, z. B. 1,4-Dioxan, lohnen diese Reaktionsvarianten eher zum Aufbau komplizierterer 3-Arylphthalide.
de.wikipedia.org
Die Überredungskünste sollten sich lohnen.
de.wikipedia.org
Der Erzähler zieht Moral: Anstand lohne sich, und Freundlichkeit sei mehr als Geld.
de.wikipedia.org
Für ihn lohnte sich auch die aufwändige Neutrassierung.
de.wikipedia.org
Auch ein Austausch eines vorhandenen alten geregelten Katalysators gegen einen neuwertigen KAT kann die steuerliche Anerkennung sehr verbessern und sich daher lohnen.
de.wikipedia.org
Der mühsame manuelle Abbau lohnt nur bei wertvollen Gehölzen, etwa den tropischen Unterwasserbäumen im Uferbereich des Panamakanals.
de.wikipedia.org
In diesem Fall lohnte für das Studio die Investition nicht mehr und das Leinwandpaar wurde aufgelöst.
de.wikipedia.org
Damit solle in ökonomischer Hinsicht verhindert werden, dass Finanzmarktspekulationen sich mehr lohnen als Investitionen in die Realwirtschaft.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"lohnen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina