allemand » suédois

Traductions de „erwehren“ dans le dictionnaire allemand » suédois (Aller à suédois » allemand)

suédois » allemand

Traductions de „erwehren“ dans le dictionnaire suédois » allemand (Aller à allemand » suédois)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie mussten sich permanenter Gegenangriffe der sowjetischen Seite erwehren, die nun ihrerseits offensiver agierte.
de.wikipedia.org
Im oberen Respirationstrakt muss sich der Erreger der Elimination durch die mukoziliäre Clearance erwehren.
de.wikipedia.org
Sie verkörperte ein junges Mädchen, das sich der Liebesbemühungen zweier Verehrer erwehren muss.
de.wikipedia.org
Sofern der Besitz noch nicht entzogen wurde, darf sich der Besitzer einer Beeinträchtigung des Besitzes durch verbotene Eigenmacht mit Gewalt erwehren (Abs.
de.wikipedia.org
Es kann sich also des durch den unbewussten Schluss erzeugten Eindrucks nicht erwehren.
de.wikipedia.org
Hernach schlossen die drei Länder einen Bund und «erwehrten sich der Herren».
de.wikipedia.org
Sie kamen durch Handel bald zu Wohlstand und Ansehen, mussten sich aber dann immer mehr aggressiver Konkurrenten und Piraten erwehren.
de.wikipedia.org
Auch mit Tapferkeit und Stärke der Weisheit und des Wissens [bewaffnet], ist es unmöglich, sich dem Schicksal zu erwehren.
de.wikipedia.org
Im weiteren Verlauf begannen die Soldaten der Basis, sich der Angreifer zu erwehren, indem sie das Feuer eröffneten.
de.wikipedia.org
Ihnen hat er sich mit Erfolg vor Gericht erwehren, sie aber nicht von seinen grundliberalen Auffassungen überzeugen können.
de.wikipedia.org

"erwehren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano