Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
So wird aus dem menschgewordenen Tod ein Opfer von abgefeimter Niedertracht und blinder Justiz, und sein Hals dem Henker zur Vollstreckung des Todesurteils überantwortet.
de.wikipedia.org
Auch Tempelzuwendungen, bis dahin nur vom Pharao geleistet, konnten nun von jedem Vermögenden überantwortet werden.
de.wikipedia.org
Bis Kriegsende 1945 wirkte die blonde Künstlerin in einer Reihe von Filmen mit, in denen sie überwiegend tragende Nebenrollen überantwortet bekam.
de.wikipedia.org
Diese überantwortete 1948 das Gelände dem württembergisch-hohenzollerischen Finanzministerium, nicht zuletzt, um das risikobehaftete Problem der Suche nach und Zerstörung der Munitionsrückstände abzugeben.
de.wikipedia.org
In Strafsachen war die Aufgabenverteilung wie folgt vorgeschrieben: Die Ämter hatten die Aufgabe, die Verdächtigen zu verhaften und dem Kriminalgericht zu überantworten.
de.wikipedia.org
Bis auf ganz geringe Ausnahmen wurden die Angeklagten dem Verbrennungstod überantwortet.
de.wikipedia.org
Die abweichende Sexualität wird u. a. dem Bereich der Medizin überantwortet, dort von Experten untersucht und schließlich therapeutischen und normalisierenden Interventionen unterzogen“.
de.wikipedia.org
Obwohl die Söhne den Besitz nun überantwortet bekommen hatten, mussten sie doch regelmäßig ihrem Vater sowohl Bilanzen als auch Investitionspläne vorlegen.
de.wikipedia.org
Das Lehen wurde also einem gemeinsamen Privateigentum überantwortet und des königliche Kapitel des Hl.
de.wikipedia.org
Zumeist sah man sie in Familiendramen und Gesellschaftsmelodramen, in denen sie nahezu durchgehend Hauptrollen überantwortet bekam.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"überantworten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe