Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er bemüht sich, seine Aufnahmen stets aus größtmöglicher Nähe zum Motiv zu machen, anstatt Teleobjektive zu verwenden.
de.wikipedia.org
Er war von nun an besonders um einen „nordischen“ Tonfall bemüht und wollte eine „klare und ehrliche“ Musik schreiben, die ohne reißerische Effekte auskommen sollte.
de.wikipedia.org
Neben einer Nachbarschaftsinitiative, bemüht sich der Verein um die Pflege des 50.000 m² großen Areals und setzt sich für den Erhalt des Ortes ein.
de.wikipedia.org
Seit mehreren Jahren bemüht sich die Regierung, die Regionen stärker in das Hochschulwesen einzubinden.
de.wikipedia.org
Diese Arbeitsgruppe bemüht sich um gezielte Lobbyarbeit zu Gunsten der Flüchtlingskinder und geflüchteten Jugendlichen, um ihnen somit in ihrer Lebenssituation besser helfen zu können.
de.wikipedia.org
Der Herzog war bemüht, in seinen Ländern eine gegenseitige Tolerierung beider Konfessionen zu erreichen und drohende konfessionelle Auseinandersetzungen zu verhindern.
de.wikipedia.org
Man war daher stets bemüht, den militärischen Befehlshabern die Suprematie des Kongresses und der Zivilregierungen spüren zu lassen, um sie so gegeneinander ausspielen zu können.
de.wikipedia.org
Die Kaiser waren bemüht, diese vor den benachbarten größeren Staaten zu schützen.
de.wikipedia.org
Eine Institution, die sich um die Zertifizierung eines Repositoriums bemüht, muss zuerst den Zertifikatstext mit den genannten Kriterien vorbereiten und ihn jeweils mit Beispielen versehen.
de.wikipedia.org
Die Auswahl ist bemüht, ein breites Spektrum an Adressaten abzudecken, es finden sich insbesondere auch an Kinder gerichtete Abenteuergeschichten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"bemüht" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe