allemand » turc

I . lockern VERBE trans

1. lockern (locker machen):

lockern etw

2. lockern fig (mildern):

lockern etw

locker ADJ

1. locker (nicht straff):

3. locker (zwanglos):

4. locker (Teig, Backware):

Expressions couramment utilisées avec lockern

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auch wenn die Auslegung der Gesetze gelockert wurde, blieb diese Strömung erhalten.
de.wikipedia.org
Die künstlerische Bindung zu seinen Mitschülern der Kunstgewerbeschule lockerte sich, er blieb ihnen aber freundschaftlich verbunden.
de.wikipedia.org
Um sie zu lockern, sticht der Intoneur mit Nadeln an spezifischen Stellen in den Filz.
de.wikipedia.org
Weiter hat er kurze, starke Pfoten und benutzt wahrscheinlich seine Zähne beim Graben um die Erde zu lockern.
de.wikipedia.org
Die Ziegenweide wurde 1588 verboten, allerdings musste dieses Verbot schon bald gelockert werden.
de.wikipedia.org
Durch heftiges Schlingern konnten sich die Planken lockern.
de.wikipedia.org
Tischgespräche und Straßenplaudereien in wörtlicher Rede, historische Anekdoten lockern den Text auf.
de.wikipedia.org
Im Zuge der Ständekämpfe lockerten sich diese Einschränkungen, als sich die Plebejer ihr Recht auf Teilhabe an der politischen Macht erstritten hatten.
de.wikipedia.org
Vorsichtige Versuche der Finnen, diese den Warenexport des Landes völlig lahmlegenden Festlegungen etwas zu lockern, wurden von deutscher Seite brüsk zurückgewiesen.
de.wikipedia.org
Arten einer nicht wendenden „sanften“ Bodenbearbeitung, die den Boden ohne Änderung der Schichtenstruktur lediglich lockern, sind jedoch auch im Gebrauch.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"lockern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe