allemand » espagnol

I . lockern [ˈlɔkɐn] VERBE trans

1. lockern (Schraube, Seil):

lockern

2. lockern (Muskeln, Gesetze):

lockern

3. lockern (Boden):

lockern

4. lockern (Embargo, Beschränkung):

lockern

II . lockern [ˈlɔkɐn] VERBE pron sich lockern

1. lockern (Nagel, Schraube, Seil):

sich lockern

2. lockern (Verkrampfung, Spannung):

sich lockern

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Um sie zu lockern, sticht der Intoneur mit Nadeln an spezifischen Stellen in den Filz.
de.wikipedia.org
Die ziemlich lockeren, konisch-zylindrischen Trauben sind etwa 12 Zentimeter lang.
de.wikipedia.org
So versucht die Rüstungsindustrie im Bereich der Waffenverbreitung und Rüstungskontrolle, Exportkontrollen für Waffen zu verhindern oder zu lockern.
de.wikipedia.org
Die Blüten stehen in lockeren bis dichten, endständigen oder blattachselständigen Doppeldolden.
de.wikipedia.org
Tischgespräche und Straßenplaudereien in wörtlicher Rede, historische Anekdoten lockern den Text auf.
de.wikipedia.org
Diese Begrenzungen wurden in den folgenden Wochen gelockert.
de.wikipedia.org
Beim Striegeln und Bürsten werden die Muskeln massiert und somit gelockert.
de.wikipedia.org
Die künstlerische Bindung zu seinen Mitschülern der Kunstgewerbeschule lockerte sich, er blieb ihnen aber freundschaftlich verbunden.
de.wikipedia.org
Auch wenn die Auslegung der Gesetze gelockert wurde, blieb diese Strömung erhalten.
de.wikipedia.org
Weiter hat er kurze, starke Pfoten und benutzt wahrscheinlich seine Zähne beim Graben um die Erde zu lockern.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"lockern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina