anglais » allemand

Traductions de „average temperature“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

average temperature [ˈavrɪdʒˌtemprətʃə]

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Global warming

The average global temperature will rise 0.5-1.5 ° C by 2030.

Over the past 20 years, an overall temperature increase of 0.5 ° C has been measured, with land temperatures rising about twice as fast as ocean temperatures.

www.rolandberger.de

Erderwärmung

Die globale Durchschnittstemperatur wird bis zum Jahr 2030 um 0,5-1,5 ° C steigen.

In den vergangenen 20 Jahren wurde ein allgemeiner Temperaturanstieg um 0,5 ° C gemessen, wobei die Landtemperaturen doppelt so schnell steigen wie die Ozeantemperaturen.

www.rolandberger.de

The model results highlight how local and daily variable processes, through turbulence, can influence the atmosphere on larger scales.

The scientists simulated three scenarios for their analysis: a doubling of the CO2 in the atmosphere from the current 0.038 % to 0.075 %, an increase in the average global temperature by two degrees Celsius and a combination of both.

The calculations represent the conditions expected for the year 2100 and compared to 2003 values based on scenarios from the Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC ).

www.mpg.de

Die Modellergebnisse unterstreichen, dass lokale und täglich variable Prozesse die Atmosphäre durch Turbulenzen in großem Maßstab beeinflussen können.

Für ihre Analyse simulierten die Wissenschaftler drei Szenarien: die Verdopplung des atmosphärischen CO2-Gehalts von heute 0,038 Prozent auf 0,075 Prozent, die Erhöhung der globalen Durchschnittstemperatur um zwei Grad Celsius und die Kombination aus beidem.

Alle drei Szenarien basieren auf den Prognosen des Weltklimarats IPCC und wurden für Bedingungen ermittelt, wie sie im Jahr 2100 zu erwarten sind, und mit den Werten von 2003 verglichen.

www.mpg.de

80 % of the population are subsistence farmers, and rely on seasonal weather patterns for income and food.

Inhabitants of this region are experiencing average temperature increase, as well as more extreme weather events, both of which are associated with direct and indirect health consequences.

A previous study in Nouna shows that the elderly are particularly sensitive to short-term weather events such as rainfall and temperature ( Diboulo et al., 2012 ).

www.nar.uni-heidelberg.de

80 % dort sind Bauern und abhängig von saisonalen Wettermustern, die das Einkommen und die Nahrung beeinflussen.

Bewohner dieser Region erleben erhöhte Durchschnittstemperaturen sowohl als auch extreme Wetterereignisse. Beides wird mit direkten und indirekten gesundheitlichen Konsequenzen in Verbindung gebracht.

Eine vorhergehende Studie in Nouna zeigt, dass besonders die Älteren sensibel auf kurzfristige Wetterereignisse wie Regen und Temperaturschwankungen reagieren ( Diboulo et al., 2012 ).

www.nar.uni-heidelberg.de

Natural resources, in particular water, are already under great pressure.

The Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC, 2007 ) attests to a continuous rise in recent years in the average temperature and a reduction in annual rainfall across the entire Mediterranean region.

These trends will continue, the knock-on effect being a reduction in surface runoff and groundwater recharge.

www.giz.de

Die Naturressourcen, insbesondere Wasser, stehen schon heute unter großem Druck.

Der Vierte Sachstandsbericht des Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC, 2007 ) weist für den gesamten Mittelmeerraum bereits für die vergangenen Jahre einen kontinuierlichen Anstieg der Durchschnittstemperatur und eine Abnahme des Jahresniederschlags nach.

Diese Trends werden sich weiter verstärken und eine Abnahme des Oberflächenabflusses sowie der Grundwasserneubildung bewirken.

www.giz.de

That is decisive, as according to the Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC ) the worldwide emissions of CO2 will have to be halved by 2050 if global warming is to remain under control this century.

The aim is to prevent the average global temperature rising by more than two degrees Celsius.

However, the plan to pass a successor agreement to the Kyoto Protocol at the 2009 Climate Summit in Copenhagen failed.

www.tatsachen-ueber-deutschland.de

Das ist entscheidend, da die weltweiten CO2-Emissionen laut Prognosen des Klimarats der Vereinten Nationen ( IPCC ) bis 2050 halbiert werden müssen, wenn die Klimaerwärmung in diesem Jahrhundert noch beherrschbar bleiben soll.

Dabei gilt es zu verhindern, dass die globale Durchschnittstemperatur um mehr als zwei Grad Celsius steigt.

Allerdings scheiterte der Plan, ein Kyoto-Nachfolgeabkommen bereits 2009 auf dem Klimagipfel in Kopenhagen zu verabschieden.

www.tatsachen-ueber-deutschland.de

Weather in Courchevel

Courchevel has the typical climate of the French Alps with average temperatures around freezing in the winter and the coldest months from December to February.

In summer Courchevel records average temperatures around 15 degrees below 2,000 meters above sea level.

www.feratel.com

Wetter in Courchevel

In Courchevel herrscht das typische Klima der französischen Alpen, d.h. die Durchschnittstemperaturen liegen im Winter um den Gefrierpunkt, am kältestesn ist es von Dezember bis Februar.

Im Sommer verzeichnet man in Courchevel unter 2.000 Meter Seehöhe Durchschnittstemperaturen um die 15 Grad.

www.feratel.com

The scientists simulated three scenarios for their analysis :

a doubling of the CO2 in the atmosphere from the current 0.038% to 0.075%, an increase in the average global temperature by two degrees Celsius and a combination of both.

The calculations represent the conditions expected for the year 2100 and compared to 2003 values based on scenarios from the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).

www.mpg.de

Für ihre Analyse simulierten die Wissenschaftler drei Szenarien :

die Verdopplung des atmosphärischen CO2-Gehalts von heute 0,038 Prozent auf 0,075 Prozent, die Erhöhung der globalen Durchschnittstemperatur um zwei Grad Celsius und die Kombination aus beidem.

Alle drei Szenarien basieren auf den Prognosen des Weltklimarats IPCC und wurden für Bedingungen ermittelt, wie sie im Jahr 2100 zu erwarten sind, und mit den Werten von 2003 verglichen.

www.mpg.de

Tenerife is a volcanic island that has been sculpted over time by several eruptions, the last being in the early 20th century.

It has a great mix of rugged terrain, dramatic landscapes and a sub-tropical climate with temperatures averaging 20°C – 22°C in the winter months and 26°C – 28°C in the summer.

In March 1936 Francisco Franco was posted to the island by a Republican government wary of his growing influence and power.

www.spain-tenerife.com

Teneriffa ist eine Vulkaninsel, die sich im Laufe der Zeit durch mehrere Vulkanausbrüche geformt hat, von denen der letzte im frühen 20. Jahrhundert stattfand.

Die Insel weist einen großartigen Mix aus schroffen Gebieten, dramatischen Landschaften und einem subtropischen Klima mit Durchschnittstemperaturen von 20-22°C im Winter und 26-28°C im Sommer auf.

Im März 1936 wurde Francisco Franco von der spanischen Regierung, die sich des wachsenden Einflusses von Franco bewusst war, auf die Insel geschickt.

www.spain-tenerife.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "average temperature" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文