Dabei ein bisschen Schale als “ Adern ” übriglassen.
Auf jeden Fall den Schwanz (Augennerv!) und den Stiel (Pupille) dranlassen.
Dann einfach schwarze Olivenscheiben um den Strunk legen.
www.cheesy.atLet a bit of skin on the radish as “ adders ”.
Leave the tail (eye nerv) and the stem (pupil).
Then just put a thin slice of black olive around the stem.
www.cheesy.atVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.