espagnol » allemand

I . anteponer [an̩tepoˈner] irrég como poner VERBE trans

1. anteponer (poner delante):

2. anteponer (dar preferencia):

den Vorrang geben +dat vor +dat

II . anteponer [an̩tepoˈner] irrég como poner VERBE pron anteponerse

1. anteponer (ponerse delante):

2. anteponer (tener preferencia):

I . antepasado (-a) [an̩tepaˈsaðo, -a] ADJ

II . antepasado (-a) [an̩tepaˈsaðo, -a] SUBST m (f)

anteanoche [an̩teaˈnoʧe] ADV

anteposición [an̩teposiˈθjon] SUBST f

anteproyecto [an̩teproˈɟekto] SUBST m

antepecho [an̩teˈpeʧo] SUBST m

1. antepecho (barandilla):

antepalco [an̩teˈpalko] SUBST m

antepagar <g → gu> [an̩tepaˈɣar] VERBE trans

antecesor(a) [an̩teθeˈsor(a)] SUBST m(f)

1. antecesor (en un cargo):

Vorgänger(in) m (f)

2. antecesor (antepasado):

Vorfahr(e)(-in) m (f)
Ahn(e) mf

anteceder [an̩teθeˈðer] VERBE trans

anteportada [an̩teporˈtaða] SUBST f TYPO

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina