espagnol » allemand

Traductions de „chapear“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

I . chapear [ʧapeˈar] VERBE trans

1. chapear:

chapear (con un metal)
chapear (con un metal)
chapear (con un metal precioso)
chapear (con oro)
chapear (con madera)
chapear (con baldosines) con/de
belegen mit +dat

2. chapear AmLat (la tierra):

chapear

II . chapear [ʧapeˈar] VERBE intr (chacolotear)

chapear
chapear
scheppern fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Esto lo hago porque yo quiero y me sirve internamente, no para chapear.
www.esoesmuyflora.com
Que trate de expresar su opinión propia en el periódico y verá que luego de la 1ra llamada de atención lo mandan a chapear marabú.
cubaindependiente.blogspot.com
Puntualizan que ellos son los que tienen que chapear las calles y hecharle material algunos hoyos para poder entrar los carros en la marquesina.
www.rdjobero.com
No chapea mucho con el título, no lo hemos visto hacer análisis específicamente jurídicos.
www.saberderecho.com
No me gusta chapear, pero tampoco q un desconocido o anónimo me descalifique.
artepolitica.com
Es astuta e indomable, le gusta cazar, chapear y manejar el machete.
ileifaogbeate.galeon.com
Después de tantos años de que fuera lo único que tenían para chapear?
www.la-redo.net
Me parece que hay un error, tiene una visión sobrevalorada de si misma con solo chapear con sus roles laborales.
urushow.com
Cuenta que esta es época de chapear (cortar) y sembrar pasto para el ganado.
www.construccion.com.ni
De seguro que los candidatos a este premio estarán agradecidos por tener, al menos, algunos votos con los que chapear.
www.niapalos.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "chapear" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina