espagnol » polonais

agobio [aˈɣoβjo] SUBST m

1. agobio (angustia):

agobio

2. agobio (cansancio):

agobio
agobio

3. agobio (carga):

agobio

4. agobio (opresión):

agobio
ucisk m

I . agobiar [aɣoˈβjar] VERBE trans

3. agobiar (cansar):

II . agobiar [aɣoˈβjar] VERBE pron

agobiar agobiarse:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Es muy probable que se deba a temas de falta de trabajo o agobio por las dificultades económicas.
www.revalorizandoam.org
Limpieza de órganos, desparasitado, depuración de fluidos, reposo digestivo y nutrir sin ensuciar; todas acciones sinérgicas y complementarias que resuelven el agobio tóxico, sin dañar.
www.uva.org.ar
Al principio era la novedad y después, el agobio.
hermososymalditos.com
En ningún caso viví la maternidad como un peso o un agobio.
www.revistalafuga.com
Luego toda la tarde para poder hacer de todo sin agobios.
pedrobadia.wordpress.com
No obstante, el agobio del paro y el negrísimo panorama económico hace que muchas personas se vean casi obligadas a crear su propio empleo.
jcvalda.wordpress.com
Nada atenúal agobio siquiera el jazmín, para placer de narices desveladas.
elmundoincompleto.blogspot.com
Ese agobio fue el gran cambio que se produjo.
www.elpuercoespin.com.ar
He vivido con un cierto agobio la preparación del sínodo, la etapa de los grupos sinodales, la asamblea en sus diversas sesiones.
blogs.laprensa.hn
Y es que estoy terminando un curso de postgrado y no veo el momento de que llegue el viernes para tenerlo terminado, qué agobio!
repolleteyprincesita.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский