espagnol » polonais

guisa [ˈgisa] SUBST f

I . guisar [giˈsar] VERBE trans

1. guisar (cocer):

2. guisar (con salsa):

II . guisar [giˈsar] VERBE pron

guisar guisarse:

Expressions couramment utilisées avec guisa

a guisa de...
jak...

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Pero de esta guisa sí se puede ir a clase, y el profesor que quiera inculcar un poco de decoro tiene todas las de perder.
www.inqualitas.net
Hoy, una institución docente se levanta a guisa de monumento en el lugar en que nació.
www.bibliotecas.tv
Bien guisa la moza, pero mejor la bolsa.
pacomova.eresmas.net
Pues dirían que ella estaba de esa guisa porque quería y que con libertad se estaba enseñando así ante la gente.
garciamado.blogspot.com
La papa tiene una amplia gama de aplicaciones tanto industriales como domésticas, se guisa, se sancocha, se asa, se saltea, se fríe.
quecocinar.info
Como dice el refrán, cuando un título reza de esa guisa, es seguro que el muerto está debajo en forma de guión, director, actuaciones etc...
yulifero.blogspot.com
La rica heredera se fotografió con un agente de esta guisa.
quemedices.diezminutos.es
Baudelaire hace notar cómo se requiere de una personalidad particular para trascender el spleen como aburrimiento, y usarlo a guisa de potencia creativa.
la-pasion-inutil.blogspot.com
Ella se lo guisa, ella se lo come.
onceuponatimespain.blogspot.com
Él se lo guisa, él se lo come.
www.pacmanhamuerto.es

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский