espagnol » polonais

rocío [rroˈθio] SUBST m

1. rocío (relente):

rocío
rosa f
cae rocío

2. rocío (lluvia):

rocío

3. rocío (rociada):

rocío

I . rociar <3. pres rocía> [rroθiˈar] VERBE impers

II . rociar <3. pres rocía> [rroθiˈar] VERBE trans

1. rociar (regar):

2. rociar (esparcir):

Expressions couramment utilisées avec rocío

cae rocío

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Quedó seco solamente el vellón y por todo el suelo había rocío.
www.dudasytextos.com
El rocío de la mañana dejó un grato perfume de flor silvestre que el céfiro juguetón lo trasladaba a lo largo del camino.
cofahca.com
A ti el ramo de siemprevivas o la corona del mirto nuestro con el rocío debido...
www.paginadepoesia.com.ar
Agosto 31, 2009 13:19 hola soy rocio de empalme.
portal.educ.ar
Los encinales se perseguían bajo las nubes negras, sacudiéndose el rocío como caballerías sueltas.
www.literaturaguatemalteca.org
Triunfar a tiempo, merecidamente, es el más favorable rocío para cualquier germen de superioridad moral.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Entre los principales se encuentran la: lluvia, llovizna, nieve, granizo, niebla, neblina, rocío, escarcha, chubasco y tromba.
www.proteccioncivil.org
Báñate patria mía, el mar merece bañar se a veces. abrazan la revolución con sus pestañas y te llevan salumbres, relámpagos y rocío.
festivaldepoesiademanagua.blogspot.com
Pagas a regañadientes pues el clima es terrible y la lluvia que en tu casa parecía un rocío mañanero, aquí es un diluvio universal.
www.elenaenvacaciones.com
Rocío, sí, vamos a ver que podemos hacer.
www.andaragencia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский