espagnol » portugais

peine [ˈpei̯ne] SUBST m

peine
pente m
¡te vas a enterar de lo que vale un peine! fam

I . peinar [pei̯ˈnar] VERBE trans

1. peinar (pelo):

2. peinar (rastrear):

II . peinar [pei̯ˈnar] VERBE pron

peinar peinarse:

Expressions couramment utilisées avec peine

¡te vas a enterar de lo que vale un peine! fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Entre llaves, teléfono, billetera, cámara, cosméticos, papeles, peine, etc, es casi imposible encontrar lo que se busca sin tener que vaciarlo.
www.impresionante.net
También puedes darle calor con el secador de cabello y un peine fino.
www.vanidadfemenina.com
Siempre lamenta no tener un lapicero en la mano en vez de las tijeras o el peine.
lectorbritanico.blogspot.com
Aquí podemos listar elementos como perfume, peine, fijador de pelo, talco para pies, cortauñas, rasuradora.
www.destinosblog.com
Una pena que esta chica se niegue a sonreir y se peine a base de lametazo de vaca.
www.supersonicgirl.net
Cuando se enhebra las hebras de la nueva tela al peine y la aviadora se enhebra una por una.
www.tejidosdesalcaja.galeon.com
Esta expresión también puede encontrarse como saber lo que vale un peine con el mismo significado.
www.newsinslowspanish.com
Se alisó los cabellos con aceite de corozo y se peinó con un peine de carey.
www.elojodelcangrejo.com
De todos modos, cualquier persona que tenga cabello largo puede apreciar, cada vez que lo hace, como la frotadura del peine atrae los cabellos.
riie.com.pe
Es lento de aplicar ya que para que llegue al cuero cabelludo debemos ir separando los mechones con un peine.
bysabys.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português