espagnol » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : sonrisa , sonreír , sondear , sonriente , resentirse et escindirse

I . sonreír [sonrreˈir] irrég como reír VERBE intr

II . sonreír [sonrreˈir] irrég como reír VERBE pron

sonreír sonreírse:

sonreírse

sonrisa [sonˈrrisa] SUBST f

sonriente [sonˈrri̯en̩te] ADJ

sondear [son̩deˈar] VERBE trans

escindirse [esθin̩ˈdirse] VERBE pron

resentirse [rresen̩ˈtirse] irrég como sentir VERBE pron

1. resentirse (ofenderse):

2. resentirse (sentir dolor):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Sacaron los grandes tazones rústicos de loza y no pudieron evitar sonreírse.
eroxacourthes.wordpress.com
Que los buenos amigos se juntan tras años de no verse y vuelven a sonreírse y abrazarse para darse cuenta que no necesitan de vanguardias, ceremonias ni poses.
www.revistafreim.com
Sonreírse a sí mismo es mimarse, acariciarse, quererse, amarse, y el amor cura y rejuvenece.
sportwenscr.com
Ella volvió a sonreírse como esperando que la madre escuchara lo que decía.
elpretexto.obolog.com
Servidor, que ya tiene activado el cambio, no puede sino sonreírse al respecto.
www.error500.net
Ella lo miraba de reojo y solo apuntaba a sonreírse.
anecdotascaribes.blogspot.com
Estaba seguro de que hasta le habría gustado sonreírse.
bibliotecaignoria.blogspot.com
De cristianos que sepan sonreírse a sí mismo y a los demás.
mensajealosamigos.wordpress.com
Los mayores están haciendo lo mejor posible para sonreírse pero no lo consiguen del todo, no lo consiguen porque el olor de la barbarie está todavía pegado a ellos.
www.emilioquintana.com
Y aun después, mientras comía, no pudo por menos de sonreírse al pensar en el estado en que se hallaba el capote.
www.sisabianovenia.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "sonreírse" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português