espagnol » slovène

desgarrador(a) [desɣarraˈðor] ADJ

desarrollo [desaˈrroʎo] SUBST m t. ÉCON

desgaste [desˈɣaste] SUBST m

desgana [desˈɣana] SUBST f

1. desgana (inapetencia):

2. desgana (falta de interés):

odpor m

II . desarrollar [desarroˈʎar] VERBE pron desarrollarse

1. desarrollar:

2. desarrollar (suceder):

odvijati se [perf odviti se]

despilfarro [despilˈfarro] SUBST m

I . desgraciar [desɣraˈθjar] VERBE trans

1. desgraciar (estropear):

2. desgraciar (disgustar):

II . desgraciar [desɣraˈθjar] VERBE pron

desgraciar desgraciarse (malograrse):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Fortaleza del cuello reclinado sobre los desgarrones de uno mismo.
www.revistaminerva.com
Puede ser un desgarrón o un grito de alegría, eso no importa, sino que lo único que importa en este caso es que sea.
diariodeunaescritora.com
Nadie remienda un vestido viejocon un parche de tela nueva, porque lo añadido tira del vestido, y seproduce un desgarrón peor.
cantares2-12.blogspot.es
Mejor que no tenga bolsillos para evitar desgarrones.
www.espeleokandil.org
Pero el desgarrón del cesto es ancho y hay pocos mimbres para recomponerlo.
blogs.elcorreoweb.es
De los pesares que supone el desgarrón de no poder encontrar una solución distinta dentro.
www.opuslibros.org
Siente los desgarrones en la propia piel, las chapas y los clavos con cabeza de plomo que le brotan en las piernas y los brazos.
www.elortiba.org
Grandes desgarrones grisvioláceos se destacaban sobre un fondo de nubes más lejanas: grises, lilas, negruzcas.
historiasfalenciasyunaparentecronopio.blogspot.com
Eso está produciendo desgarrones profundos en el camino, va dejando pedazos.
tabanonica.blogspot.com
Aquí tengo el parte médico: costillas rotas, hematomas, desgarrón de oreja.
chiltepe54.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "desgarrón" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina