français » chinois

examiner [ɛgzamine] VERBE trans

1. examiner:

2. examiner:

3. examiner:

4. examiner MÉD:

contaminer [kɔ̃tamine] VERBE trans

1. contaminer MÉD:

2. contaminer:

3. contaminer fig:

cheminer [ʃ(ə)mine] VERBE intr

2. cheminer:

3. cheminer MILIT:

éliminer [elimine] VERBE trans

2. éliminer PHYSIOL:

terminer [tɛrmine] VERBE trans

déterminer [detɛrmine] VERBE trans

1. déterminer:

2. déterminer:

3. déterminer:

disséminer [disemine] VERBE trans

1. disséminer:

2. disséminer fig:

3. disséminer:

I . décliner [dekline] VERBE trans

1. décliner:

2. décliner LING:

3. décliner fig:

II . décliner [dekline] VERBE intr

I . dessiner [desine] VERBE trans

II . dessiner [desine] VERBE pron se dessiner

1. dessiner:

2. dessiner fig:

examinateur (-trice) [ɛgzaminatœr,tris] SUBST

abominer [abɔmine] VERBE trans littér

I . fulminer [fylmine] VERBE intr

1. fulminer:

2. fulminer CHIM:

II . fulminer [fylmine] VERBE trans

1. fulminer:

2. fulminer fig:

I . acheminer [aʃmine] VERBE trans

1. acheminer:

2. acheminer:

II . acheminer [aʃmine] VERBE pron

acheminer s'acheminer:

bitumer [bityme], bituminer [bitymine] VERBE trans

enluminer [ãlymine] VERBE trans

1. enluminer:

2. enluminer:

3. enluminer littér fig:

4. enluminer fig:

I . illuminer [ilymine] VERBE trans

1. illuminer:

2. illuminer:

II . illuminer [ilymine] VERBE pron

illuminer s'illuminer:

inséminer [ɛ̃semine] VERBE trans

récriminer [rekrimine] VERBE intr

1. récriminer arch:

2. récriminer:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Ce pouvoir a été attribué pour permettre d'examiner vite et efficacement tout ce qui pouvait être soupçonné d'hérésie.
fr.wikipedia.org
La radiographie, souvent réalisée en première intention permet d'examiner l'état des cartilages, les détachements osseux et d'éventuels bâillements en position de schuss (flexion légère).
fr.wikipedia.org
Il s'agit essentiellement d'examiner les données techniques collectées, y compris satellitaires.
fr.wikipedia.org
Il est plus avantageux, par conséquent, d'examiner la gravité des symptômes lors de l'examen des options de traitement.
fr.wikipedia.org
Il est président de la commission chargée d'examiner la proposition de loi tendant à assurer le secret du vote, qui rendit les isoloirs obligatoires.
fr.wikipedia.org
Il semble plus logique d'examiner les plus anciennes formes, car elles nous paraissent donner l'explication de ce vocable dans lequel entre le nombre latin quater ou quatuor : « quatre ».
fr.wikipedia.org
Il est à peu près vain d'examiner ceux au sud du doubleau vers le bas-côté, qui sont rongés par le salpêtre.
fr.wikipedia.org
Il est chargé de classifier les terres et d'examiner leur structure géologique, leurs ressources minérales et les produits du domaine public.
fr.wikipedia.org
Cette commission est chargée d'examiner les conditions de sécurité nécessaires pour la construction et l'exploitation des téléphériques destinés au transport de voyageurs.
fr.wikipedia.org
En février 2015, le gouvernement a remplacé ses dirigeants élus par une équipe de cinq commissaires, dont une chargée spécifiquement d'examiner les services pour l'enfance.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en English | Français | Italiano | 中文