français » polonais

couronne [kuʀɔn] SUBST f

1. couronne t. BOT, MÉD, ÉCON:

couronne
korona f

2. couronne (pour décorer):

couronne
couronne de fleurs
wianek m

couronné [kuʀɔne] ADJ

couronner [kuʀɔne] VERBE trans

1. couronner roi:

2. couronner (récompenser):

Expressions couramment utilisées avec couronne

couronne de fleurs

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Au haut de cette coupole, une couronne de chêne en pierre s'enroule ; à la base est une corniche où sont entrelacés des asphodèles et des fleurs de pavot.
fr.wikipedia.org
La couronne, le costume, le trône, les tapis et la posture sont tous représentés de façon conventionnelle.
fr.wikipedia.org
Enfin, il n'existe aucune preuve que le prince Édouard ait refusé la couronne avant que son père ne s'en défasse solennellement.
fr.wikipedia.org
Le pape y montre son aspiration à gouverner le monde et à disposer de la couronne impériale.
fr.wikipedia.org
Il porte une couronne à corne, et lève un gobelet fumant d’où s’échappe de la fumée diffusant vers le haut de la scène.
fr.wikipedia.org
L'accès à ces espaces verts étant laissé à l'appréciation de la couronne.
fr.wikipedia.org
La nouvelle couronne est installée sur l'image au cours d'une cérémonie solennelle le 12 octobre 1895.
fr.wikipedia.org
En son milieu, le fronton arbore une couronne d'épines entourant le Sacré-Cœur.
fr.wikipedia.org
Heaume d'argent couronné d'une couronne à cinq fleurons.
fr.wikipedia.org
Timbre : heaume de chevalier accompagné de ses lambrequins (parfois absents) et couronne comtale.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "couronne" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski