latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : istim , punctim , sublime , prime , optime , intime , pusio et pustula

pussula, pustula <ae> f poet; nachkl.

1.

Hautbläschen, Pustel

2.

Bläschen auf dem geschmolzenen, reinen Silber
pussula meton.
reines Silber

pūsiō <ōnis> m

Knäblein

intimē ADV

herzlichst [ uti alqo m. jmdm. in vertraulichem Umgang stehen ]

optimē ADV

Superl v. bene

einwandfrei, optimal

Voir aussi : bene

bene ADV (bonus) (Komp melius, Superl optimē)

1. (b. Verben)

gut, wohl, recht, günstig
tugendhaft
ruhmvoll
gute Nachricht bringen
mit Recht
richtig
geschickt, schlau
sich eine günstige Gelegenheit entgehen lassen
gut handeln
mit jmdm. gut umgehen, jmd. freundlich behandeln
in gutem Ruf stehen
gut, richtig, vernünftig reden, redegewandt sein
jmd. loben
etw. richtig tun, gut ausführen, recht machen, wohl daran tun
Wohltaten erweisen, wohl tun
jmd. begünstigen
das Beste hoffen von
gelingen, erfolgreich verlaufen
es steht gut, geht gut
es geht mir gut
steht gut
zum Wohl! prosit!
bene te [o. tibi]
auf dein Wohl!

2. (b. Adj. u. Adv.)

sehr, recht, überaus, ordentlich
lange vor Sonnenaufgang

prīmē ADV (primus) Plaut.

besonders, vorzüglich

sublīme1 <mis> nt (sublimis) nachkl.

Höhe, Luft

pūnctim ADV (pungo)

stichweise [ hostem petere ]

istim ADV (iste)

→ istinc

Voir aussi : istinc

istinc ADV (istim u. ce)

1.

von dort, von da, bes. v. dem Ort, wo sich der Angeredete befindet

3.

istinc vorkl.
(fort) v. hier
schnell fort v. hier!
non tu istinc abis? Plaut.

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina