latin » allemand

cāneō <cānēre, cānuī, –> (canus) poet

weiß, grau sein
ist weiß schimmernd v. Ähren (= das Getreide ist reif)

I . canō <canere, cecinī, cantātum> VERB intr

1. (v. Menschen u. Vögeln)

singen
ad tibiam canere
zur Flöte
sprichw surdis auribus canere
tauben Ohren predigen

2. (v. Tieren)

krähen, krächzen, quaken

3. (v. Instrumenten)

ertönen, erschallen
das Zeichen zum Angriff ertönt

4. (ein Instrument)

cano (m. Abl)
spielen, blasen [ harundine; fidibus; citharā; tibiā ]
receptui canere
zum Rückzug blasen

II . canō <canere, cecinī, cantātum> VERB trans

1.

singen [ carmen; versūs ]

2.

besingen, im Lied preisen; übh. preisen, verherrlichen [ regum facta ]

3.

dichten

4.

wahrsagen, verkünden [ omina; fata ]

5. (als Lehre)

verkünden, vortragen

6. (Instrumente)

spielen, blasen, ertönen lassen
MILIT classicum [o. signa] canere
das Zeichen zum Angriff geben

Expressions couramment utilisées avec canere

    fidibus canere
      bellicum canere
        absurde canere
          tibiis canere
            classicum canere
              receptui canere
                MILIT classicum [o. signa] canere
                  ad tibiam canere
                    sprichw surdis auribus canere
                      surdis auribus canere [o. surdo asello fabellam narrare] sprichw

                      Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

                      Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

                      Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina