latin » allemand

ināne <inānis> nt (inanis)

1.

leerer Raum, Luftraum

2. übtr

das Unwesentliche
inane im Pl
Nichtigkeiten

indi-dem ADV (< * inde-dem, vgl. idem)

ebendaher, ebenfalls aus [ Thebis; Ameriā ]

in-vicem ADV auch getr. (vicis)

1.

abwechselnd, wechselweise

2.

(unter)einander, gegenseitig, einer den anderen

3.

auf beiden Seiten

4.

umgekehrt, andererseits, hingegen, dagegen

ē-maneō <ēmanēre, ēmānsī, ēmānsum> Sen.

ausbleiben

re-maneō <manēre, mānsī, mānsum>

1.

zurückbleiben [ domi; in exercitu; ad urbem cum imperio; Athenis; Corinthi; in Gallia ]

2.

dauernd zurückbleiben, dauernd (ver)bleiben
hat sich erhalten
haben sich erhalten
ausharrend
blieb ganz

I . maneō <manēre, mānsī, mānsum> VERB intr

1.

bleiben, verweilen [ in patria; domi; ad urbem; ad exercitum ]

2.

übernachten [ sub Iove frigido ]

3. (in einem Zustand)

verbleiben

4.

fortbestehen, (an)dauern, Bestand haben, sich erhalten, erhalten bleiben
die Bestand haben soll

5. (v. Personen)

fest bei o. in etw. bleiben, verharren (in u. Abl o. m. bl. Abl) [ in condicione ac pacto; in amicitia; in voluntate; promissis ]

6.

jmdm. sicher beschieden sein

7. Kom.

warten

II . maneō <manēre, mānsī, mānsum> VERB trans

1.

erwarten [ adventum hostium ]

2.

jmdm. bevorstehen, jmd. erwarten
jeden erwartet sein eigener Tod

mānēs <nium> m

1.

die Manen, die göttlich verehrten Seelen der Verstorbenen, bes. die wohlwollenden [ dii manes ]
den Totengöttern [geweiht]

2. poet

Unterwelt [ profundi ]

3. poet

Strafen der Unterwelt

ināniō <inānīre> (inanis) poet; nachkl.

leer machen

in-ānis <e>

1. oft übtr

inanis meist abs.
leer, ledig, inhaltlos m. Abl, ab o. m. Gen [ navis unbeladen o. unbemannt; mensa; agri unbebaut; currus ohne Lenker; corpus tot; laeva ohne Ring; simulacrum Trugbild; umbra; imago; lumina blind; vulnus klaffend; regna das Reich der Schatten ]
inane, is Subst nt
der Luftraum

2.

m. leeren Händen

3. poet

m. leerem Magen, nüchtern, hungrig [ venter ]

4.

arm, unbemittelt [ civitas ] ausgeplündert [ Sicilia ]

5. übtr

leer [ verba ]

6.

gehaltlos, wertlos, nichtssagend [ nomen ]

7.

wertlos, nichtig, vergeblich [ opera; cogitationes ]

8.

eingebildet, selbstgefällig, prahlerisch
inanis Subst m Pl
eitle Narren

I . īn-fāns <Gen. antis> (in-² u. for) ADJ (Abl Sg -ī)

1.

stumm [ statua ]

2.

noch nicht sprechend, lallend, stammelnd [ os ]

3.

unberedt

4.

sehr jung, noch klein

5. Ov.

kindlich, des Kindes [ ossa ]

6.

kindisch

II . īn-fāns <Gen. antis> (in-² u. for) SUBST m u. f (Abl Sg -e)

kleines Kind

īnsānī <ōrum> m (insanus)

Wahnsinnige

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina