Orthographe allemande

Définitions de „auslegen“ dans le Orthographe allemande

a̱u̱s·le·gen <legst aus, legte aus, hat ausgelegt> VERBE avec objet jd legt etwas mit etwas acc aus

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Startlinie wird ungefähr quer zur Windrichtung ausgelegt.
de.wikipedia.org
Die Anlage war für eine Kapazität von 5000 Tonnen ausgelegt.
de.wikipedia.org
Die Bojen werden dann meist so ausgelegt, dass eine der Verbindungslinien in Windrichtung liegt (Bahnen nach dem Wind).
de.wikipedia.org
Ein breiter Blassgoldstreifen bildet die Konturlinie eines schwimmenden Fisches, dessen Kopf und Schuppen mit planen Almandinen auf gewaffelter vergoldeter Silberfolie ausgelegt sind.
de.wikipedia.org
Ausgelegt sind sie für einen Betrieb von 50 Jahren.
de.wikipedia.org
Ein Gurtkraftbegrenzer für den Beifahrer kann „weicher“ ausgelegt sein, da durch das fehlende Lenkrad in der Regel mehr Vorverlagerungsweg vorhanden ist.
de.wikipedia.org
Der Hubschrauber war insgesamt in Gemischtbauweise mit einer Stoffbespannung ausgelegt.
de.wikipedia.org
Die mittleren drei, die vertikal übereinander angeordnet sind, sind für lichtstarke Optiken mit einer Öffnung ab 1:2,8 ausgelegt und ermöglichen damit eine bessere Scharfstellung.
de.wikipedia.org
Eine koinḕ eirḗnē war dagegen prinzipiell auf immerwährende Gültigkeit ausgelegt.
de.wikipedia.org
Der Streckenverlauf ist darauf ausgelegt, die 43 heimischen Mühlen auf einem Rundkurs von rund 320 km miteinander zu verbinden.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"auslegen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский