Orthographe allemande

Définitions de „beigemessen“ dans le Orthographe allemande

be̱i̱·mes·sen <misst bei, maß bei, hat beigemessen> VERBE avec objet

Expressions couramment utilisées avec beigemessen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Kommunikation, also dem Austausch von Informationen aller Art möglichst in Echtzeit, wird in heutigen Armeen hoher Stellenwert beigemessen.
de.wikipedia.org
Größere Bedeutung wird dabei insbesondere den bei Nacht- und Schichtarbeit veränderten Melatoninspiegeln beigemessen.
de.wikipedia.org
Aufgrund ihres hohen Gehalts an Tannin wird ihr inzwischen auch heutzutage wieder größere Bedeutung als pflanzliches Wurmmittel in der Tierhaltung beigemessen.
de.wikipedia.org
Diesen ersten Vorwahlen wird von den Parteien große Bedeutung für den weiteren Vorwahlkampf beigemessen, zeigen sie doch eine erste Stimmungslage des Wahlvolkes.
de.wikipedia.org
Neben der Thematisierung der Liebe wird auch der Natur nun eine größere Bedeutung beigemessen.
de.wikipedia.org
Überörtliche Bedeutung wird ihnen von denen beigemessen, die sie als Testwahl zwischen den normalen Wahlen sehen.
de.wikipedia.org
Damals existierte noch keine offizielle Tennisweltrangliste; stattdessen führten einige Sportjournalisten und Verbandsfunktionäre eigene Listen, denen hohe Autorität beigemessen wurde.
de.wikipedia.org
Dieser besonders schnellen Art der Überbringung von Botschaften wurde militärische, politische und auch wirtschaftliche Beachtung beigemessen.
de.wikipedia.org
Bei später ansetzenden Lebensdaten (auch bei jenen des Arbogast) wird der Legende mehr Gewicht beigemessen.
de.wikipedia.org
Diesem Umstand wurde hohe Symbolkraft beigemessen, weil „damit der weit verbreiteten Meinung widersprochen wird, ‚eine einzelne Stimme könne ohnehin nichts bewirken‘.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский