Orthographe allemande

Définitions de „davontragen“ dans le Orthographe allemande

da·vọn·tra·gen <trägst davon, trug davon, davongetragen> VERBE avec objet jd trägt etwas davon

2. sout

3. sout

bei einem Wettkampf den Sieg davontragen

Expressions couramment utilisées avec davontragen

bei einem Wettkampf den Sieg davontragen
den Sieg über jdn oder etwas davontragen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Zwar hat sie keine Verletzungen davongetragen, doch sieht sie ihre Ehe zerstört.
de.wikipedia.org
Angeblich haben über 3000 Beobachter der Sonnenfinsternis Netzhautschäden davongetragen, eine zeitgenössische Quelle für diese Behauptung konnte jedoch nicht gefunden werden.
de.wikipedia.org
Im Endeffekt ist es bei dieser Regelstruktur kaum möglich, mattzusetzen – der Sieg wird üblicherweise durch ein Schach mit nur einer Antwort davongetragen.
de.wikipedia.org
Der Kalif hat auf seiner Flucht einige Verletzungen davongetragen und wird gepflegt.
de.wikipedia.org
Er arbeitet viel, trägt viel Verantwortung und hat bereits einmal physische Probleme davongetragen und zwar den Verlust seiner Stimme.
de.wikipedia.org
Eine Brutpflege findet nicht statt, die Eier sind pelagisch und werden von der Strömung davongetragen.
de.wikipedia.org
Er ist vom Pferd gestürzt und hat dabei eine tödliche Kopfwunde davongetragen.
de.wikipedia.org
Es war unzweifelhaft, dass er an mehreren Weltkriegsschlachten teilgenommen und eine Verwundung davongetragen hatte.
de.wikipedia.org
Sie verwandelt ihre Rivalin in ein ätherisches Wesen, dann in ein Möwe und schließlich in eine Biene, die alle vom Wind davongetragen werden.
de.wikipedia.org
Strecker wird häufig als Beispiel für Menschen angeführt, die Zivilcourage beweisen, obwohl sie selbst persönlich negative Folgen davontragen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"davontragen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский