Orthographe allemande

Définitions de „geratenen“ dans le Orthographe allemande

I . ra̱·ten <rätst, riet, hat geraten> VERBE sans obj

Expressions couramment utilisées avec geratenen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Die eigenen Verluste betrugen drei gefallene, einen in Gefangenschaft geratenen Flugzeugführer, sechs Verwundete sowie 13 Flugzeuge.
de.wikipedia.org
Dies bezog sich zwar auch auf die wenigen im Mittelmeerraum befindlichen deutschen Handelsschiffe, aber vor allem auf erbeuteten oder anderweitig in deutschen Besitz geratenen Schiffsraum.
de.wikipedia.org
Der Kritik zufolge sei die Fluktuation in den einzelnen Geschäftsstellen häufig enorm hoch, und die in eine wirtschaftliche Abhängigkeit geratenen Vertreter seien zum Teil überschuldet und stünden unter enormem Verkaufsdruck.
de.wikipedia.org
Einem Gerücht zufolge soll sich der Erbauer des Turmes erhängt haben, da er sich für den etwas schief geratenen Turm geschämt habe.
de.wikipedia.org
Das Bonanzarad erinnert auf den ersten Blick an einen etwas zu kurz geratenen Chopper.
de.wikipedia.org
Der Film sollte dem in die Krise geratenen, in den 30er und 40er Jahren ausgesprochen erfolgreichen Unterhaltungsfilm einen neuen Erfolg bereiten.
de.wikipedia.org
Dahinter zeigen sich ein Teil des ebenfalls in Brand geratenen Waldes und in der Ferne die Meeresküste.
de.wikipedia.org
Das widerfuhr vor allem einzeln oder in kleinerer Gruppe in Gefangenschaft Geratenen.
de.wikipedia.org
Dieser ist das Hauptrisiko des Gläubigers bei einem in die Insolvenz geratenen Schuldner.
de.wikipedia.org
Der Verein unterhält ein Sozialwerk, das sich vor allem um Berufsanfänger kümmert und hilft in Not geratenen Mitgliedern mit zahlreichen Leistungen und Angeboten (z. B. Studienbeihilfen, Ruhestandswohnungen, verbilligte Versicherungstarife etc.).
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский