Orthographe allemande

Définitions de „wortwörtlich“ dans le Orthographe allemande

wọrt·wọ̈rt·lich ADJ inv

Expressions couramment utilisées avec wortwörtlich

Ich habe frei, nicht wortwörtlich übersetzt.
Das war wortwörtlich das, was er gesagt hat!

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Es wurden dabei einige Abschnitte wortwörtlich übersetzt, andere wurden zusammengefasst.
de.wikipedia.org
Und drittens sind die Einsetzungsworte zwar nicht wortwörtlich vorhanden, aber in gebetsartiger Form und aufgeteilt in unterschiedlichen Abschnitten.
de.wikipedia.org
Das Sprichwort ist weltweit so bekannt, dass es in vielen Sprachen als englisches Original oder in einer wortwörtlichen und doch möglichst gereimten Übersetzung verwendet wird.
de.wikipedia.org
Kein Platz war mehr als 20 Meter von der Bühne entfernt und stand man im Innenhof, so waren die Schauspieler wortwörtlich zum Greifen nahe.
de.wikipedia.org
Da die deutschen Namen der Figuren keine wortwörtlichen Übersetzungen sind, ist es nur sehr schwer deren Vorbilder zu finden.
de.wikipedia.org
Es erzählt die Geschichte der Band, die beim Üben im Proberaum wortwörtlich unter Strom steht, weil die Kabel durchgeschmort sind.
de.wikipedia.org
Das Verhältnis der Geschlechter ist klar definiert: Der Werbende ist der umworbenen Frau untergeordnet und wird in den literarischen Werken oft wortwörtlich als Dienstmann (mhd.
de.wikipedia.org
Wortwörtlich betrachtet kann „Er“ Mann, mutiger Mann, fähiger Mann oder Soldat bedeuten.
de.wikipedia.org
So ist es kaum möglich, einen Bollywood-Film wortwörtlich wiederzugeben.
de.wikipedia.org
So sähen Personen der Stufe 2 das Gleichnis wortwörtlich und meinten, Gott zahle einen Stundenlohn.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"wortwörtlich" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский