polonais » allemand

Traductions de „błagać“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

I . błagać <‑ga; imparf ‑aj> [bwagatɕ] VERBE intr

błagać o coś

II . błagać <‑ga; imparf ‑aj> [bwagatɕ] VERBE trans

błagać kogoś [o coś]

Expressions couramment utilisées avec błagać

błagać kogoś [o coś]
[prosić/błagać] na klęczkach
błagać o coś

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Przerażony skrzat, zaczął błagać niedźwiedzia, by go nie zjadał - "weź, proszę, te złe dziewczynki, będą dla ciebie smaczniejszymi kąskami" - mówił.
pl.wikipedia.org
Lorenza błaga męża by ją uwolnił lub zabił.
pl.wikipedia.org
W czasie procesu, gdy wielu biskupom wypominano głosowania na drugim soborze efeskim, usprawiedliwiali się: wszyscy zgrzeszyliśmy, wszyscy błagamy o przebaczenie.
pl.wikipedia.org
W nocy udała się do niego i błagała, by przyjął ją pod swój dach, twierdząc, że straciła swój majątek i nie ma gdzie się podziać.
pl.wikipedia.org
W jednym z odcinków samodzielnie nagrywając siebie, błagała o "wypuszczenie jej" z bloku.
pl.wikipedia.org
Bree, rozumiejąc sytuację, błagała go więc o przebaczenie.
pl.wikipedia.org
Heathcliff, zrozpaczony po jej śmierci, błaga, by wróciła do niego jako duch.
pl.wikipedia.org
Potem spotkał bociana, chciał go złapać i upiec by zaspokoić głód, ale kiedy bocian zaczął błagać o litość puścił także i jego.
pl.wikipedia.org
Dzieci błagają dyrektorkę, aby pozwoliła im uczestniczyć w przedstawieniu, a ona poddaje się ich prośbie pod warunkiem, że podczas przedstawienia będą cicho.
pl.wikipedia.org
Czasami błagają go na kolanie; czasami stoją do niego plecami.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "błagać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski