polonais » allemand

Traductions de „błogosławić“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

błogosławić <‑wi; imparf ‑aw; perf po‑> [bwogoswavitɕ] VERBE trans

1. błogosławić RÉLIG (udzielać błogosławieństwa):

błogosławić

2. błogosławić sout (wyrażać wdzięczność, wychwalać):

błogosławić los, dobroczyńcę
błogosławić los, dobroczyńcę

3. błogosławić sout (zaaprobować, pochwalać):

błogosławić zamiarom
błogosławić zamiarom

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Wcześniej długo objeżdżał sektory, błogosławiąc i całując podawane mu dzieci.
pl.wikipedia.org
Jeśli kobieta, która zapalała świece jest matką, to błogosławi swoje dzieci.
pl.wikipedia.org
Chrystus siedzi wyprostowany błogosławiąc prawą ręką, a w lewej trzyma zwój lub księgę.
pl.wikipedia.org
Przed kościołem kapłan pozdrawia lud, po czym błogosławi ogień, od którego zapala się paschał.
pl.wikipedia.org
Biskup trzymając w lewej ręce dikerion a w prawej trikerion błogosławi nimi wiernych.
pl.wikipedia.org
W zwieńczeniu łuku znajdowała się mała kapliczka, gdzie kapelan pułku błogosławił żołnierzy podczas uroczystości wojskowych.
pl.wikipedia.org
Biskup błogosławi prawą ręką, kierując palce w stronę księgi trzymanej w ręce lewej, zgiętej w łokciu.
pl.wikipedia.org
Miliony rolników całego świata błogosławią jego nieśmiertelną pamięć.
pl.wikipedia.org
Może udzielać uroczystego chrztu, błogosławić małżeństwa, prowadzić pogrzeby i głosić kazania.
pl.wikipedia.org
Wręczając i błogosławiąc różaniec jednego z dzieci prosił o modlitwę także w swojej intencji, gdy będzie miało wolną chwilę.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "błogosławić" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski