polonais » allemand

Traductions de „ciążyły“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Świadkowie wspominali, że na uboczu trzymano grupę liczącą kilkuset więźniów, na których ciążyły wyroki śmierci.
pl.wikipedia.org
Ciążyły na nim poważne zarzuty o niejasne machinacje finansowe prowadzone przez jego żonę w bankach amerykańskich i izraelskich.
pl.wikipedia.org
Osądzono wtedy tych spośród polityków, których oskarżano o decyzje wysoce nieetyczne oraz tych oficerów, na których ciążyły konkretne zarzuty zabójstw.
pl.wikipedia.org
Chłopom ciążyły podatki i służba wojskowa, obawiali się również dalszych „nowości”.
pl.wikipedia.org
Z braku zachowanych źródeł nie wiadomo jakie zobowiązania ciążyły na państwie zakonnym.
pl.wikipedia.org
W procesie sądowym skazano dwóch mężczyzn, na których ciążyły też inne przestępstwa.
pl.wikipedia.org
Ciążyły na nim zarzuty przekroczenia uprawnień w latach 2007–2008, jednak w 2014 został uniewinniony przez sąd.
pl.wikipedia.org
Nowo utworzone państwo żydowskie miało bardzo ograniczone możliwości finansowe, a koszty utrzymywania ponad 100 tys. żołnierzy bardzo ciążyły na całej gospodarce.
pl.wikipedia.org
Protokół, oficjalne przemowy, przyjęcia i formalistyka ogromnie mu ciążyły.
pl.wikipedia.org
Na detektywach nie ciążyły także dodatkowe obowiązki poza obowiązkami nakładanymi przez organ koncesyjny.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski