polonais » allemand

Traductions de „przeciwstawiać“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

I . przeciwstawiać <‑ia> [pʃetɕifstavjatɕ], przeciwstawić [pʃetɕifstavitɕ] perf VERBE trans

przeciwstawiać coś czemuś
przeciwstawiać coś czemuś

II . przeciwstawiać <‑ia> [pʃetɕifstavjatɕ], przeciwstawić [pʃetɕifstavitɕ] perf VERBE pron

Expressions couramment utilisées avec przeciwstawiać

przeciwstawiać coś czemuś
przeciwstawiać się komuś/czemuś

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Skoro światem „rządzi” pneuma, która jest wszechmocna i nieubłaganie dąży do swojego celu, nie ma sensu jej się przeciwstawiać.
pl.wikipedia.org
Będziemy się przeciwstawiać konformizmowi i zobojętnieniu wobec spraw społeczeństwa, kraju i świata.
pl.wikipedia.org
Występuje w spoczynku, gdy kończyny nie muszą przeciwstawiać się sile grawitacji.
pl.wikipedia.org
Wędrówki bierne (pasywne) charakterystyczne dla zwierząt morskich, a zwłaszcza dla ich najmłodszych stadiów rozwojowych niezdolnych przeciwstawiać się ruchom wody – ikry i larw.
pl.wikipedia.org
Rozumie współczesną młodzież i stara się jej pomóc, potrafi współczuć swoim wychowankom, jednak jest zbyt nieśmiała, by przeciwstawiać się nauczycielom, z którymi mają problemy.
pl.wikipedia.org
Równocześnie elementy te miały się sobie przeciwstawiać, tworzyć „opór twardością i kubistyczną geometrią kształtów.
pl.wikipedia.org
Ujawnienie zbawczego sensu cierpienia ludzkiego nie zmienia faktu, iż cierpienie jest złem, któremu należy się przeciwstawiać, choćby przez rozwój medycyny itp.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "przeciwstawiać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski