polonais » allemand

verse [verse], versus [versus] (przeciw)

verbum <plur ‑ba, gén plur ‑bów> [verbum] SUBST nt sing inv

1. verbum sout (słowo):

Wort nt

2. verbum LING (czasownik):

Verb[um] nt

rezus <gén ‑a, plur ‑y> [rezus] SUBST m ZOOL

Jezus <gén ‑a, sans pl > [jezus] SUBST m

Jezus RÉLIG:

Jesus m

Idiomes/Tournures:

cenzus <gén ‑u, plur ‑y> [tsew̃zus] SUBST m

serwus [servus] inv fam

1. serwus (przy powitaniu):

hallo! fam

2. serwus (przy pożegnaniu):

tschüs[s]! fam

nerwus <gén ‑a, plur ‑y> [nervus] SUBST m fam

verte [verte]

b. w.

lizus(ka) <gén ‑a, plur ‑y> [lizus] SUBST m(f) péj fam

Speichellecker(in) m (f) péj
Kriecher(in) m (f) péj
Schleimer(in) m (f) péj

krezus <gén ‑a, plur ‑i [lub ‑y]> [krezus] SUBST m (bogacz)

Krösus m t. hum

Krezus <gén ‑a, sans pl > [krezus] SUBST m (w mitologii greckiej król Lidii)

szus <gén ‑u [lub ‑a], plur ‑y> [ʃus] SUBST m SPORT

uzus [uzus] SUBST m

uzus → usus

Voir aussi : usus

usus <gén ‑u, sans pl > [usus] SUBST m (zwyczaj)

wrzut <gén ‑u, plur ‑y> [vʒut] SUBST m SPORT

zrzut <gén ‑u, plur ‑y> [zʒut] SUBST m

narzut <gén ‑u, plur ‑y> [naʒut] SUBST m

1. narzut TEC:

Bewurf m

2. narzut COMM:

odrzut <gén ‑u, plur ‑y> [odʒut] SUBST m

1. odrzut MILIT:

2. odrzut PHYS:

3. odrzut (coś nieudanego):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski