polonais » allemand

Traductions de „zwięzłość“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

zwięzłość <gén ‑ści, sans pl > [zvjew̃zwoɕtɕ] SUBST f sout

zwięzłość
zwięzłość
Kürze f
zwięzłość wypowiedzi

Expressions couramment utilisées avec zwięzłość

zwięzłość wypowiedzi

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Skałami o dużej zwięzłości są m.in. skały krystaliczne, metamorficzne, wapienie i piaskowce.
pl.wikipedia.org
Tworzone przez niego postaci, mimo zwięzłości tekstu, cechowała rozwinięta psychologia.
pl.wikipedia.org
Do utworów o małej zwięzłości zalicza się m.in. żwiry, piaski, piargi, osady pochodzące z wietrzenia oraz gliny.
pl.wikipedia.org
Zwięzłość i precyzja zamieszczonych w publikacji charakterystyk roślin sprawiają, że praca ta wciąż pozostaje popularna.
pl.wikipedia.org
Sołońce charakteryzują się bardzo dużą lepkością w stanie mokrym i zwięzłością (zbitością) w stanie suchym.
pl.wikipedia.org
W swej twórczości, pisanej wierszem wolnym, dążył do maksymalnej zwięzłości opisu.
pl.wikipedia.org
Stosunki ilościowe trzech faz w glebie charakteryzuje się przez określenie gęstości objętościowej, porowatości, wilgotności i zwięzłości.
pl.wikipedia.org
Wystające nad powierzchnię formy skalne zbudowane są ze skalistych wapieni o dużej twardości i zwięzłości, położonych pomiędzy bardziej miękkimi wapieniami ławicowymi.
pl.wikipedia.org
Pieśni pasyjne z tego zestawu cechuje tak wielka zwięzłość, że właściwie nie jest możliwe ich obszerniejsze streszczenie.
pl.wikipedia.org
Zwięzłość i wskazówki praktyczne przyczyniły się do popularności dzieła.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "zwięzłość" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski