polonais » anglais

I . zawodzić1 <impér -wódź, perf zawieść> VERBE trans

II . zawodzić1 <impér -wódź, perf zawieść> VERBE intr (samochód, urządzenie)

zawodzić

III . zawodzić1 zawodzić się VERBE pron

zawodzić się [na kimś/czymś]

zawodzić2 <impér -wódź> VERBE intr (wyć, lamentować)

zawodzić

Expressions couramment utilisées avec zawodzić

zawodzić się [na kimś/czymś]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Ludzie od wielu lat nie potrafią zrozumieć tajemniczej natury oceanu; wszelkie próby porozumienia zawodzą.
pl.wikipedia.org
Model logistyczny zawodzi, gdy potrzebne jest sterowanie populacjami zagrożonymi wyginięciem.
pl.wikipedia.org
Od tego momentu dzwon nie bił, lecz zawodził i wył okropnym głosem.
pl.wikipedia.org
Rozwiązanie to jednak zupełnie zawodziło w warunkach frontu wschodniego, gdzie ostra zima często prowadziła do awarii układu pneumatycznego.
pl.wikipedia.org
Uznano także, że państwo w sprawy gospodarcze interweniować będzie jedynie w wypadku, gdy zawodzi mechanizm rynkowy.
pl.wikipedia.org
Tego typu opony samochodowe i motocyklowe zawodzą na nawierzchniach mokrych, gdyż nie odprowadzają wody spod opony, co może prowadzić do aquaplanacji (hydroplaningu).
pl.wikipedia.org
To nie religia zawodzi, to ludzie zawodzą swoją religię.
pl.wikipedia.org
Pod koniec 1791 roku zaczął zawodzić zaciąg towarzyski.
pl.wikipedia.org
Jeśli wybrana opiekunka zawodziła pokładane w niej nadzieje, pokazywano jej powstałe nagrania.
pl.wikipedia.org
W przypadkach gdzie praca inżyniera zawodzi, może on podlegać deliktowi zaniedbania i w skrajnych przypadkach, zarzutowi zaniedbania karanego sądownie.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "zawodzić" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina