polonais » espagnol

Traductions de „poufałość“ dans le dictionnaire polonais » espagnol (Aller à espagnol » polonais)

poufałość SUBST f

1. poufałość (zażyłość):

poufałość

2. poufałość (poufałe zachowanie):

pozwalać sobie [z kimś] na poufałość [lub poufałości]
pozwalać sobie [z kimś] na poufałość [lub poufałości]

Expressions couramment utilisées avec poufałość

pozwalać sobie [z kimś] na poufałość [lub poufałości]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Uważa, że przypisanie lekarzowi poufałości z takimi ludźmi zaszkodziło by jego wizerunkowi, a dostrzeżenie przez postronnych różnic w poglądach pomiędzy lekarzami mogłoby niekorzystnie wpłynąć na zaufanie do nich.
pl.wikipedia.org
Snofru był uważany za mądrego i sprawiedliwego władcę, jego panowanie pozostawiło po sobie dobrą pamięć wyrażaną w licznych późniejszych bajkach i opowieściach, podkreślających jego dobroć i poufałość wobec poddanych.
pl.wikipedia.org
Źródła bizantyjskie informują o konflikcie bookolabrasa z kaganem (podobno z powodu zbytniej poufałości szamana z haremem władcy) i jego ucieczce na ziemie Cesarstwa.
pl.wikipedia.org
Ominięcie zaimka może świadczyć o większej poufałości z osobą tytułowaną.
pl.wikipedia.org
Istnieją natomiast możliwości poufałości seksualnej między mężczyznami oraz seks pomiędzy dorosłym mężczyzną a chłopcem.
pl.wikipedia.org
Jako dowody na to średniowieczni kronikarze przedstawiali ekstrawagancki strój króla i jego wielką poufałość z giermkami, którzy mieli być ubierani w skandalicznie krótkie spodnie.
pl.wikipedia.org
Ominięcie zaimka może świadczyć o pewnej poufałości z osobą tytułowaną.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "poufałość" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский