polonais » français

Traductions de „rozstrzygać“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

rozstrzygać <rozstrzygnąć> VERBE trans, pron

rozstrzygać [się]

Expressions couramment utilisées avec rozstrzygać

rozstrzygać [się]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Podczas szkolnych debat rozstrzygano problemy zadawane przez nauczyciela.
pl.wikipedia.org
Na tej samej podstawie sąd może wydać wyrok częściowy, rozstrzygając o całości żądania powództwa głównego lub wzajemnego.
pl.wikipedia.org
Nie rozstrzygał w sprawach administracyjnych, karnych i kościelnych, choć bywał miejscem rozsądzania oskarżeń o czary.
pl.wikipedia.org
Regulacje prawne z 1975 r. nie rozstrzygały kwestii wynagradzania pracowników ośrodków.
pl.wikipedia.org
Świeckim polecono rozstrzygać spory z duchownymi przed biskupem, a nie sądami świeckimi (kanon 9.).
pl.wikipedia.org
W azara odbywały się również wybory, rozstrzygano spory i nieporozumienia.
pl.wikipedia.org
Sprawy sporne pomiędzy górnikami a ludnością spoza gminy rozstrzygał sąd rozjemczy, w którym połowę składu stanowili przedstawiciele gminy górniczej.
pl.wikipedia.org
Pierwszą instancją w sprawach szlachty były sądy ziemskie, które rozstrzygały również spory między chłopami a panami.
pl.wikipedia.org
Nowym nabytkiem stało się działo polowe, które rozstrzygało w wielu bitwach epoki.
pl.wikipedia.org
W takich przypadkach, jeśli wciąż nie było możliwe wskazanie zwycięzcy – sędzia rozstrzygał wynik wykonując rzut monetą.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "rozstrzygać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski