portugais » allemand

Traductions de „afeiçoar“ dans le dictionnaire portugais » allemand

(Aller à allemand » portugais)

I . afeiçoar <1. pess pres: afeiçoo> VERBE trans

afeiçoar (formar)
afeiçoar (adaptar) a

II . afeiçoar <1. pess pres: afeiçoo> VERBE pron

afeiçoar afeiçoar-se:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Ele propõe um casamento de aparências para acalmar os ânimos das pessoas, mas os dois se afeiçoam e a união se torna real.
pt.wikipedia.org
Uns paus e tábuas afeiçoados e toscamente pintados deram origem a brinquedos populares, que reproduziam os usados nas tarefas quotidianas.
pt.wikipedia.org
Encontram-se pedras especialmente afeiçoadas para melhor se inserirem no espaço que preenchem e interstícios preenchidos por pequenas pedras angulosas, partidas intencionalmente, para reforçar a estrutura.
pt.wikipedia.org
Ciparisso era especialmente afeiçoado a um cervo domesticado.
pt.wikipedia.org
Eles se afeiçoaram e ela dormia sempre onde ela pudesse vê-lo e onde ele pudesse vê-la.
pt.wikipedia.org
Por remate, sustenta uma grossa peça de secção ligeiramente maior, circular na parte inferior e afeiçoada em quadrado no terço superior.
pt.wikipedia.org
De época anterior, encontra-se afeiçoada na parede, uma epígrafe com a data de 1507, escrita no sistema arábico.
pt.wikipedia.org
Este tipo de construção, de peças afeiçoadas, é considerado por diversos autores como sendo do período medieval.
pt.wikipedia.org
NGC 3603 é visível no telescópio do afeiçoado como uma pequena e insignificante nebulosidade com um tinte avermelhado devido aos efeitos da absorção interestelar.
pt.wikipedia.org
Trata-se de um monólito granítico de grandes dimensões, encostado a afloramentos, totalmente afeiçoado e decorado.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "afeiçoar" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português