portugais » anglais

Traductions de „transigir“ dans le dictionnaire portugais » anglais (Aller à anglais » portugais)

transigir <g → j> [tɾɜ̃ŋziˈʒir] VERBE intr

transigir

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Em 20 de janeiro de 1873 a irmandade voltou-se para o bispo e solicitou que ele transigisse, mas na mesma data a sentença foi mantida como irrevogável.
pt.wikipedia.org
Sem transigir, esforça-se por compreender, senão mesmo convencer, os seus adversários.
pt.wikipedia.org
Não pode, portanto, desistir da ação, transigindo ou acordando (o que vale tanto para a ação penal pública incondicionada como para a condicionada).
pt.wikipedia.org
Em geral, são considerados poderes especiais: receber citação inicial, confessar em nome do cliente, transigir, desistir, renunciar ao direito, receber valores, dar quitação e firmar compromisso arbitral.
pt.wikipedia.org
A ocorrência de assistência não impede a que o réu reconheça a procedência do pedido, que o autor desista da ação ou transija sobre direitos controvertidos.
pt.wikipedia.org
Para que essa faculdade seja exercida, é necessário que o prazo não seja comum; que o direito em jogo seja disponível; e que as partes sejam capazes de transigir.
pt.wikipedia.org
JK respondeu que não poderia transigir com aquilo.
pt.wikipedia.org
Ela aprende a não transigir por causa da fé.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "transigir" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский