anglais » allemand

Traductions de „exuberance“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

exu·ber·ance [ɪgˈzju:bərən(t)s, Am ɪgˈzu:-] SUBST no pl

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

irrepressible exuberance
to sing with real exuberance

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Total black, powerful, assertive.

Sophisticated design meets the powerand exuberance of 162 hp.

The striking engine colour dominates the details, revealing the Diavel s very essence.

www.ducati.de

Schwarz, mächtig, aggressiv.

Raffiniertes Design trifft auf die Leistung und Überschwänglichkeit der 162 PS.

Die Farbe des Motors herrscht über jedes Motorraddetail und legt das Wesentliche der Diavel offen.

www.ducati.de

Countdown to the Fonduetent 2013

The bQm shared with all uncounted and wonderful friends of our fondue a birthday of the good taste and exuberance.

10 years bQmler fondue The bQm can help letting the cheese bubble in the Caquelon again.

www.gastro.ethz.ch

Fonduezelt – Countdown 2013

Das bQm teilt sich mit all, Euch ungezählten, wunderbaren Fonduefreunden einen Geburtstag des guten Geschmack ’ s und der Ausgelassenheit.

10 Jahre bQmler Fondue Das bQm lässt den Käse wieder im Caquelon blubbern.

www.gastro.ethz.ch

the artists turn the nights of their lives into dance :

nights full of exuberance, lonesomeness, passion, music and love.

Antonio dances the sweetness of the night with melancholy and tragedy.

www.centroflamenco.de

- tanzen die Künstler die Nächte ihres Lebens :

Nächte voller Ausgelassenheit, Einsamkeit, Leidenschaft, Musik und Liebe.

Antonio Arrebola tanzt in tragischer Melancholie die süße Nacht.

www.centroflamenco.de

It ’s almost impossible to describe the richness and colorful variety of this extraordinary collection in detail.

Self-engrossed reflections are found here as well as witty performance pieces, big seriousness is found right alongside frivolous exuberance . . .

www.peermusic-classical.de

Es ist nahezu unmöglich, die Fülle und Farbigkeit dieser außergewöhnlichen Sammlung im Detail zu beschreiben.

In sich versunkene Betrachtungen finden sich hier ebenso wie launige Spielstücke, große Ernsthaftigkeit findet sich zuweilen gleich neben alberner Ausgelassenheit.

www.peermusic-classical.de

A co-production between Laika, Le Volcan scène nationale du Havre ( F ), the Cultural Centre Genk ( B ), Linz 2009 European Capital of Culture and Theatre Festival SCHÄXPIR / Land Oberösterreich

Ignoring the boundaries of countries and generations, three actors, a female dancer and two chefs concoct a new eating ritual that walks the tight-rope between the subdued concentration of a Japanese tea ceremony and the exuberance of a cannibal.

schaexpir.seam.brunner.at

Ein geschmacksintensives Essritual jenseits aller Nationen und Generationen braut die belgische Theatergruppe Laika zusammen :

Eine Tänzerin, zwei Küchenchefs und Schauspieler vollführen in der neuesten Produktion "Me gusta" einen Drahtseilakt zwischen der feierlichen Stimmung einer japanischen Teezeremonie und der wilden Ausgelassenheit eines Kannibalen.

schaexpir.seam.brunner.at

) to help write and co-produce.

Carter's presence on the creation of the album adds to the exuberance of Audra Mae and The Almighty Sound.

www.cargo-records.de

) als Songwriterin und Co-Produzentin ins Spiel.

CARTERs Präsenz bei der Entstehung des Albums betont noch einmal die Ausgelassenheit von AUDRA MAE&THE ALMIGHTY SOUND.

www.cargo-records.de

"

If the photo thus documents the exuberance of initial enthusiasm, the article subjects this to a sober criticism.

One could also say that the layout of the page makes sure that the realism of the written word provides an answer to the excess shown in the photograph, without which the reading of the article would appear only half as attractive.

www.demokratiezentrum.org

.

Dokumentiert das Foto damit den Überschwang anfänglicher Begeisterung, unterzieht der Artikel diese einer nüchternen Kritik.

Man könnte aber auch sagen, das Layout der Seite sorge dafür, dass der Realismus des geschriebenen Worts auf jenen Exzess des fotografisch Aufgezeichneten antwortet, ohne den die Lektüre des Artikels nur halb so attraktiv erscheinen würde.

www.demokratiezentrum.org

… he dulcet sounds of Posch ´ s recorders, which nonetheless held its own in rapid paced, virtuoso dialogues with Ambrosini ´ s fiddle.

The listeners were impressed by the skill and imagination of the pieces, and uplifted by the sheer joy and exuberance of the performances.

www.unicorn-ensemble.at

… er wohlklingende Ton von Posch ´ s Blockflöten, welcher nichtsdestoweniger in hohem Tempo und virtuosem Dialog mit Ambrosinis Fidel steht.

Die Zuhörer waren beeindruckt von der Kunstfertigkeit und dem Ideenreichtum der Stücke und mitgerissen durch die schiere Freude und dem Überschwang der Aufführung."

www.unicorn-ensemble.at

vocal numbers from vaudeville tradition.

This genre ranges from bubbling exuberance to deep earnestness woven by the trio's experienced musicians into a programme that remains as concert long in the memory of listeners.

www.kultur-frankfurt.de

Vocal-Nummern aus der Vaudedille - Tradition.

Diese Genres reichen von heiterem Überschwang bis zum tiefen Ernst und werden durch die erfahrenen Musiker des Trios zu Programmen verwoben, die als ganz besondere Konzerterlebnisse im Gedächtnis der Hörer bleiben.

www.kultur-frankfurt.de

"

Please join us for a Magnifique voyage to the beauty of Denarau in a contemporary resort setting that blends Fijian exuberance with Sofitels French art de recevoir.

Life is Magnifique in Fiji.

www.sofitel.com

"

Begleiten Sie uns auf einer wunderbaren Reise zur Schönheit von Denarau in einem modernen Resort, das fidschianischen Überschwang mit der französischen Kunst des Gastempfangs von Sofitel verbindet.

Life is Magnifique in Fidschi.

www.sofitel.com

"

Once the day s exuberance fades, his clients thank him for preserving the personal moments that speak both of their important day and the individuals involved.

www.wpja.com

"

Sobald der Tag verblasst Überschwang, ich danke ihm seine Kunden für die Erhaltung der persönlichen Momente, die sowohl von ihrem wichtigen Tag und die beteiligten Personen zu sprechen.

www.wpja.com

Hirvonen back for 2014

For 2014, Malcolm Wilson has traded out-and-out youthful exuberance for a master/apprentice-style driver line-up.

Mikko Hirvonen, after a difficult two years at Citroen, is back in the Ford Fiesta, a car in which the Finn so nearly claimed the 2011 world championship from Sebastien Loeb.

www.redbull.com

Rückkehr von Hirvonen 2014

Für 2014 tauschte Malcolm Wilson jugendlichen Überschwang gegen eine Fahreraufstellung im Stile Meister/Lehrling aus.

Mikko Hirvonen ist wieder zurück im Ford Fiesta nach zwei schwierigen Jahren bei Citroen, in denen der Finne 2011 Sébastien Loeb fast den Weltmeistertitel streitig machte.

www.redbull.com

Or is it a declaration of love addressed to the institution ?

The emotional exuberance the title expresses is conveyed by his solo exhibition especially conceived for Kunsthaus Bregenz, with its profuse and lavish presentation uniting diverse media from drawings and objects to large-scale spatial installations.

This overflowing show of new works on three floors of the Kunsthaus creates the impression of a gesamtkunstwerk, with individual exhibits setting up an intensive dialogue, not just with each other, but with visitors as well.

www.kunsthaus-bregenz.at

Oder ist der Titel als Liebeserklärung an die Institution zu verstehen ?

Der sich in ihm ausdrückende emotionale Überschwang findet sich in seiner speziell für das Kunsthaus Bregenz konzipierten Einzelausstellung allein in der Fülle und ausufernden Präsentation, die eine Vielzahl von Medien – angefangen bei Zeichnungen über Objekte bis hin zu raumgreifenden Installationen – vereint.

Der überbordende Parcours von neuen Arbeiten auf den drei Obergeschossen des Kunsthauses vermittelt den Eindruck eines Gesamtkunstwerks, in dem die einzelnen Exponate nicht nur untereinander, sondern auch mit den Besuchern in einen intensiven Dialog treten.

www.kunsthaus-bregenz.at

t take much note.

They mine the classic sounds of paranoia, malaise and misanthropy (Joy Division, The Velvet Underground, The Fall and early 90s alt-rock), and fill it all with so much exuberance and joy of playing that each song becomes a triumph over anxiety and ennui.

These songs burst and evolve like water capsule toys.

www.cargo-records.de

zeigt TAMMAR mit jeder einzelnen seiner Postpunk Hymnen einen grandiosen Trick, der wahrscheinlich vom Rest der Band gar nicht wahrgenommen wird.

Die Band beackert die klassischen Felder aus Paranoia, Krankheit und Menschenfeindlichkeit (JOY DIVISION, THE VELVET UNDERGROUND, THE FALL und der Alt Rock der frühen Neunziger) und bepflanzen sie mit so viel Überschwang und Freude am Spielen, dass sich jeder Song spielend über Beklemmung und Langeweile erhebt.

Diese Songs gehen los wie Wasserbomben.

www.cargo-records.de

And rewards the viewer by revealing battles, resolutions, uncertainties, joy and also rage.

Some are expressive, some quite subtle beyond their initial exuberance.

Others, carefully constructed, end up called into question or even destroyed by one simple line.

www.dwh.de

Dann berichten sie von Kämpfen, Versöhnungen, Unsicherheiten, Freude und auch von Wut.

Manches ist expressiv, manches stark zurückgenommen nach anfänglichem Überschwang.

Anderes, sorgfältig Erbautes, wird wiederum mit einem Strich infrage gestellt oder gar zerstört.

www.dwh.de

, object assembly, 2007 ..............................

I am interested in Wagner, his constant "search for the center", his pervasive theatricality, his exuberance.

www.hlxx.de

, Objektmontage, 2007 ..............................

Mich interessiert an Wagner seine beständige ?Suche nach der Mitte?, seine alles durchdringende Theatralik, sein Überschwang.

www.hlxx.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文