français » allemand

Traductions de „orgueil“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

orgueil [ɔʀgœj] SUBST m

1. orgueil:

orgueil
Stolz m

2. orgueil (objet de fierté):

orgueil

3. orgueil (prétention):

orgueil
orgueil

Idiomes/Tournures:

tirer grand orgueil de qc

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Le terme est souvent utilisé avec orgueil lorsqu'il qualifie sa propre personne mais peut être une insulte lorsque d'autres l'utilisent.
fr.wikipedia.org
Salutaire orgueil a été traduit dans plusieurs langues.
fr.wikipedia.org
Le bon sens, la noblesse et le dévouement sont vaincus par l'orgueil, la ruse et l'avidité.
fr.wikipedia.org
Ce moine et auteur fait même de la vaine gloire un péché capital, montrant ainsi qu'il la considère comme bien distincte de l'orgueil.
fr.wikipedia.org
La posture de la femme semble exprimer l'orgueil alors que le roi pourrait incarner la vaine gloire.
fr.wikipedia.org
Ce qu'ils avaient en commun étaient le désir de la beauté de vivre une vie meilleure et le rejet de l'orgueil individualiste.
fr.wikipedia.org
Celui-ci fut dans le monde plein d’orgueil ; rien de bon n’orne sa mémoire : aussi son ombre est-elle ici furieuse.
fr.wikipedia.org
Il faudra à la fin du match un sursaut d'orgueil des Écossais pour marquer deux essais et ainsi " sauver l'honneur ".
fr.wikipedia.org
Le mouvement d’orgueil national qu’on éprouvait en prononçant le nom de ce grand comédien sera désormais mêlé de regrets.
fr.wikipedia.org
Le profil acéré du prince, son nez d'oiseau de proie et son attitude altière évoquent tout l'orgueil du personnage.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina