allemand » anglais

I . an|kla·gen VERBE trans

1. anklagen JUR (gerichtlich beschuldigen):

jdn [einer S. gén [o. wegen einer S. gén ]] anklagen
jdn [einer S. gén [o. wegen einer S. gén ]] anklagen

2. anklagen (beschuldigen):

jdn einer S. gén anklagen
jdn anklagen, etw getan zu haben

3. anklagen fig (anprangern):

jdn/etw anklagen

II . an|kla·gen VERBE intr (eine Anprangerung zum Ausdruck bringen)

An·kla·ge <-, -n> SUBST f

2. Anklage JUR (Anklagevertretung):

3. Anklage (Beschuldigung):

4. Anklage fig (Anprangerung):

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

jdn wegen Mordes anklagen
jdn einer S. gén anklagen
jdn anklagen, etw getan zu haben

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dies hatte eine große Welle von Anklagen und Prozessen zur Folge.
de.wikipedia.org
Die fast 130 verhafteten Personen wurden des Hochverrates und 274 weiterer Vergehen angeklagt.
de.wikipedia.org
Er wurde angeklagt, mit den Gegnern im Bunde zu stehen.
de.wikipedia.org
Die Band wurde in der Folgezeit ebenfalls der fahrlässigen Tötung angeklagt.
de.wikipedia.org
Er wurde wegen angeblichen Ehebruchs mit der Königin des Hochverrats angeklagt und mit den anderen Männern hingerichtet.
de.wikipedia.org
Als die Polizei ihn gestellt hat, wird er des vorsätzlichen Mordes angeklagt.
de.wikipedia.org
Dort wurde er von den Kolonialbehörden wegen Hochverrats angeklagt und verurteilt.
de.wikipedia.org
Vorgeworfen wurden ihm drei Anklagen aus den Jahren 1942–1944.
de.wikipedia.org
127 Personen wurden angeklagt, davon 94 Männer und 33 Frauen.
de.wikipedia.org
Er wurde verhaftet und der Beihilfe zum Mord angeklagt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"anklagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文