allemand » espagnol

Traductions de „benützen“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sofern kein Anhänger mit mehr als 100 cm Breite gezogen wird, dürfen auch Radverkehrsanlagen benützt werden.
de.wikipedia.org
Da nur sehr wenige Funde auf dem Gebiet gemacht wurden, war die Fluchtburg vermutlich nur während kurzer Zeit benützt worden.
de.wikipedia.org
Auf Grund ihres Körperbaus und den fehlenden dafür geeigneten Körperanhängseln können die Larven dieser Gruppe nur schon existierende Gänge und Hohlräume benützen.
de.wikipedia.org
Er wird sowohl für hausinterne Veranstaltungen benützt als auch an Außenstehende vermietet.
de.wikipedia.org
Die habsburgischen Bogenschützen konnten wegen des nassen Wetters ihre Waffen nicht benützen, da sich die Bogensehnen nicht spannen liessen.
de.wikipedia.org
Eine Haltestelle an der Flughafenlinie war damals nicht vorstellbar, da es eine reine Fernverkehrsstrecke sein sollte, auch wenn heute mehrere S-Bahn-Linien die Flughafenlinie benützen.
de.wikipedia.org
Ab der zweiten Schulstufe werden im Unterricht auch Notebooks benützt.
de.wikipedia.org
Manche Fische benützen ihn als Laichplatz, zahlreiche Jungfische wachsen in ihm auf.
de.wikipedia.org
Nach der Verwendung als Kindergarten, Notklassen für die Volksschule, Parteizentrale der örtlichen Parteien, diverser Jugendgruppen wurde es unter anderem auch von einem Seniorenclub benützt.
de.wikipedia.org
Durch die Benutzungsbeschränkungen ergibt sich die Notwendigkeit, dass für die anderen Verkehrsteilnehmer, die die Autostraße nicht benützen dürfen, Ausweichmöglichkeiten vorhanden sind.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina