allemand » grec

geschlagen [gəˈʃlaːgən]

geschlagen part pas comp von schlagen

Voir aussi : schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB trans

3. schlagen (Haken):

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB pron sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB intr

3. schlagen (von Blitz, Regen):

χτυπώ +acc

4. schlagen (von Flamme):

schlagen aus +dat

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB trans

3. schlagen (Haken):

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB pron sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

Expressions couramment utilisées avec geschlagene

eine geschlagene Stunde

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский