allemand » polonais

Bei̱stand <‑[e]s, Beistände> SUBST m

1. Beistand sout:

Beistand (Hilfe)
pomoc f
Beistand (Rückendeckung)
Beistand (finanziell)

2. Beistand JUR:

Beistand (Rechtshelfer)
rechtlicher Beistand

Expressions couramment utilisées avec Beistand

geistlicher Beistand
rechtlicher Beistand

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Kämpfer werden z. B. nach Verletzungen gezielt angeworben, ihnen wird „seelischer Beistand“ seitens der Kirche versprochen.
de.wikipedia.org
Sei gegrüßt, in dir findet unser Fehlen Beistand bei ihm.
de.wikipedia.org
Die Organisation hatte sich für die Rechte von Minderheiten eingesetzt und Regimegegnern juristischen Beistand geboten.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit gewährte Ceferino einem Geistlichen Beistand und Zuflucht.
de.wikipedia.org
Gemeint ist wohl rechtlicher Beistand (Gewere) bei Ansprüchen anderer.
de.wikipedia.org
Wer als Abgeordneter nicht mehr ohne juristischen Beistand zu sprechen wagt, kann sein Mandat nur noch eingeschränkt wahrnehmen.
de.wikipedia.org
Durch Briefwechsel sollen Kinder Beistand und konkrete Hilfsangebote bekommen.
de.wikipedia.org
Jedoch könne er auch in Zukunft nicht dafür garantieren, sich zurückzuhalten und hoffe dafür auf göttlichen Beistand.
de.wikipedia.org
Obwohl die Shinnecock unter der Herrschaft der Pequot standen und deren Verbündete waren, leisteten sie im Krieg nur sehr wenig Beistand.
de.wikipedia.org
Die verschiedenen Stadtfürsten bitten den ägyptischen König um Beistand.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Beistand" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski