allemand » polonais

Gesạmtausgabe <‑, ‑n> SUBST f TYPO

Gesạmtansicht <‑, ‑en> SUBST f

E̱i̱nzelausgebot <‑[e]s, ‑e> SUBST nt JUR

Grụppenausgebot <‑[e]s, ‑e> SUBST nt JUR

Gruppenausgebot (Gesamtausgebot)

Gesạmtaufwand <‑[e]s, ‑aufwände> SUBST m FIN

Gesạmtanzeige <‑, ‑n> SUBST f INFOR

Gesạmtgut <‑[e]s, ‑güter> SUBST nt JUR

Gesạmtergebnis <‑ses, ‑se> SUBST nt

I . gesạmthaft ADJ CH (gesamt)

II . gesạmthaft ADV CH (ingesamt)

Gesạmtheit <‑, sans pl > SUBST f

2. Gesamtheit (Allgemeinheit):

ogół m

Gesạmtwert <‑[e]s, ‑e> SUBST m FIN

Gesạmtkosten SUBST plur FIN

Gesạmtsieger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f) SPORT

Gesạmtsumme <‑, ‑n> SUBST f FIN

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski